1 Corinthians 9:25-27
1 Corinthians 9:25-27 New Living Translation (NLT)
All athletes are disciplined in their training. They do it to win a prize that will fade away, but we do it for an eternal prize. So I run with purpose in every step. I am not just shadowboxing. I discipline my body like an athlete, training it to do what it should. Otherwise, I fear that after preaching to others I myself might be disqualified.
1 Corinthians 9:24-27 The Message (MSG)
You’ve all been to the stadium and seen the athletes race. Everyone runs; one wins. Run to win. All good athletes train hard. They do it for a gold medal that tarnishes and fades. You’re after one that’s gold eternally. I don’t know about you, but I’m running hard for the finish line. I’m giving it everything I’ve got. No lazy living for me! I’m staying alert and in top condition. I’m not going to get caught napping, telling everyone else all about it and then missing out myself. * * *
1 Corinthians 9:25-27 King James Version (KJV)
And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible. I therefore so run, not as uncertainly; so fight I, not as one that beateth the air: but I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.
1 Corinthians 9:25-27 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Everyone who competes in the games exercises self-control in all things. They then do it to receive a perishable wreath, but we an imperishable. Therefore I run in such a way, as not without aim; I box in such a way, as not beating the air; but I discipline my body and make it my slave, so that, after I have preached to others, I myself will not be disqualified.
1 Corinthians 9:25-27 New Century Version (NCV)
All those who compete in the games use self-control so they can win a crown. That crown is an earthly thing that lasts only a short time, but our crown will never be destroyed. So I do not run without a goal. I fight like a boxer who is hitting something—not just the air. I treat my body hard and make it my slave so that I myself will not be disqualified after I have preached to others.
1 Corinthians 9:25-27 American Standard Version (ASV)
And every man that striveth in the games exerciseth self-control in all things. Now they do it to receive a corruptible crown; but we an incorruptible. I therefore so run, as not uncertainly; so fight I, as not beating the air: but I buffet my body, and bring it into bondage: lest by any means, after that I have preached to others, I myself should be rejected.
1 Corinthians 9:25-27 New International Version (NIV)
Everyone who competes in the games goes into strict training. They do it to get a crown that will not last, but we do it to get a crown that will last forever. Therefore I do not run like someone running aimlessly; I do not fight like a boxer beating the air. No, I strike a blow to my body and make it my slave so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified for the prize.
1 Corinthians 9:25-27 New King James Version (NKJV)
And everyone who competes for the prize is temperate in all things. Now they do it to obtain a perishable crown, but we for an imperishable crown. Therefore I run thus: not with uncertainty. Thus I fight: not as one who beats the air. But I discipline my body and bring it into subjection, lest, when I have preached to others, I myself should become disqualified.
1 Corinthians 9:25-27 Amplified Bible (AMP)
Now every athlete who [goes into training and] competes in the games is disciplined and exercises self-control in all things. They do it to win a crown that withers, but we [do it to receive] an imperishable [crown that cannot wither]. Therefore I do not run without a definite goal; I do not flail around like one beating the air [just shadow boxing]. But [like a boxer] I strictly discipline my body and make it my slave, so that, after I have preached [the gospel] to others, I myself will not somehow be disqualified [as unfit for service].
1 Corinthians 9:25-27 The Passion Translation (TPT)
A true athlete will be disciplined in every respect, practicing constant self-control in order to win a laurel wreath that quickly withers. But we run our race to win a victor’s crown that will last forever. For that reason, I don’t run just for exercise or box like one throwing aimless punches, but I train like a champion athlete. I subdue my body and get it under my control, so that after preaching the good news to others I myself won’t be disqualified.
1 Corinthians 9:25-27 English Standard Version 2016 (ESV)
Every athlete exercises self-control in all things. They do it to receive a perishable wreath, but we an imperishable. So I do not run aimlessly; I do not box as one beating the air. But I discipline my body and keep it under control, lest after preaching to others I myself should be disqualified.