聖馬太福音 12
12
1彼時、耶穌在安息日、自麥田經過、門徒饑餓、摘麥穗而食。 2法利賽人見之、謂耶穌曰、爾門徒行安息日不當行之事矣。 3耶穌答曰、經上記大衞與從者饑時所行、爾未讀之乎、 4大衞登 神之殿、食陳設之餅、此餅非彼與從者所可食、惟祭司斯可食耳。 5律法云、祭司於安息日、在殿中犯安息日之規、未有罪也、爾未讀之乎。 6我告爾、在此有更大於殿者。 7我喜憐恤之事、不喜祭祀、爾若明此言之意、則不以無辜者爲有罪矣。 8蓋人子亦安息日之主。○ 9耶穌離彼地、進一會堂、 10在彼、有人一手枯乾、有問耶穌者、曰、在安息日醫病、可乎不可、其意欲控耶穌。 11耶穌曰、爾中誰有一羊、當安息日陷於坑中、不援之而上乎。 12人不較羊尤爲貴重耶、故安息日行善事可也。 13乃謂其人曰、伸爾手。其手一伸、手則愈矣、同於彼手。 14法利賽人出、商議如何殺耶穌。 15耶穌知之逐離彼地、有眾多之人從之、耶穌醫愈其中一切病者、 16且囑伊等勿將其宣揚、 17於是乃應先知以賽亞之言云、 18我所選之僕、我之所愛、我心所悅者、我必以我之聖靈賜之、彼必將真道指教列邦。 19彼不爭競、不喧嘩、街市無人聞其聲。 20受傷之蘆葦、彼不折斷、將殘之燈火、彼不吹滅、且施行真道、使真道得勝。 21異邦人亦必仰望其名矣。○ 22其時、有人攜一爲鬼所附、瞽而啞者、就耶穌、耶穌醫之、使其瞽而得見、啞而能言。 23眾皆驚異曰、此非大衞之子孫乎。 24法利賽人聞之、乃曰、斯人逐鬼、無非賴鬼王別西卜耳。 25耶穌知其意、謂之曰、凡一國自相分爭、必將滅亡、一城一家、自相分爭、必無以立。 26若撒但逐撒但、即自相分爭、其國何以立乎。 27若我賴別西卜逐鬼、爾子弟逐鬼、又將誰賴乎、如此、彼必曰、爾乃有過者、 28若我賴 神之聖靈逐鬼、 神之國、即臨爾矣。 29人如何能進勇士之家、而掠其財物乎。非先捆縛勇士、後方可掠其家財乎。 30不與我同心、即攻我者、不同我收斂、即分散者。 31故我告爾、人無論犯何罪、無論毀謗誰、皆可蒙赦免。惟毀謗聖靈、永不得赦免。 32凡毀謗人子者.尚可赦之、毀謗聖靈者、今世來世、永不赦之。 33果美、則當謂樹美、果不美、則當謂樹不美、蓋見果可知樹也。 34毒蛇之類歟、爾既爲惡人、何能出善言、蓋心存者何、即口言者何。 35善人心存善、即發善、惡人心存惡、即發惡。 36我告爾、凡人所出虛妄之言、至審判日、必句句究問之。 37蓋憑爾之言、定爾爲義人、亦憑爾之言、定爾爲罪人也。○ 38其時、有數士子與法利賽人、謂耶穌曰、請夫子作奇跡與我觀。 39耶穌答曰、奸惡之世、欲觀奇跡。除先知約拿奇跡之外、不以奇跡與爾觀。 40約拿三日三夜在大魚腹內、人子亦將三日三夜在地中。 41尼尼微人、當審判之日、將起而定斯世之罪、以其聞約拿勸言而悔改也、在此、尚有大於約拿者焉。 42南方女王、當審判之日、將起而定斯世之罪、以其從地極而來、欲聽所羅門智慧之言、在此、尚有大於所羅門者焉。 43邢鬼離人、即在無水之野地游行、尋覓安息之所、而不得。 44乃曰、不如仍歸我所自出之屋、至於彼處、則見其中空閒、掃除潔淨、修飾整齊。 45遂往帶比己尤惡之七鬼、入而居之、其人之後患、較前更甚矣。此奸惡之世、亦必如此。○ 46耶穌同眾言時、其母及其兄弟立於外、欲與之言、 47有人告耶穌曰、爾母及爾兄弟立於外、欲與爾言。 48耶穌答之曰、孰爲我母、孰爲我兄弟。 49即伸手指門徒曰、爾觀我之母、我之兄弟。 50凡遵我天父旨意行者、即我之兄弟、姊妹、及母矣。
දැනට තෝරාගෙන ඇත:
聖馬太福音 12: 包爾騰-柏漢理譯本
සළකුණු කරන්න
බෙදාගන්න
පිටපත් කරන්න
ඔබගේ සියලු උපාංග හරහා ඔබගේ සළකුණු කල පද වෙත ප්රවේශ වීමට අවශ්යද? ලියාපදිංචි වී නව ගිණුමක් සාදන්න හෝ ඔබගේ ගිණුමට ඔබගේ ගිණුමට පිවිසෙන්න
Digital edition of a Chinese Wenli New Testament by John Shaw Burdon (1826-1907) and Henry Blodget (1825-1903). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.