Псалтирь 26:6-7
Псалтирь 26:6-7 Синодальный перевод (СИНОД)
Тогда вознеслась бы голова моя над врагами, окружающими меня; и я принес бы в Его скинии жертвы славословия, стал бы петь и воспевать пред Господом. Услышь, Господи, голос мой, которым я взываю, помилуй меня и внемли мне.
Псалтирь 26:6-7 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Помоги мне победу одержать над окружающими меня врагами. Тогда я жертву в Его шатре принесу, и буду радостно петь, прославляя Бога. Услышь мой голос, Господи, когда я зову, и ответь.
Псалтирь 26:6-7 Новый русский перевод (НРП)
Тогда вознесется моя голова над противниками, окружающими меня, и принесу у Его шатра жертвы, крича от радости. Буду петь и играть для Господа. Услышь, Господи, когда я зову, помилуй меня и ответь.
Псалтирь 26:6-7 Синодальный перевод (SYNO)
Тогда вознеслась бы голова моя над врагами, окружающими меня; и я принес бы в Его скинии жертвы славословия, стал бы петь и воспевать пред Господом. Услышь, Господи, голос мой, которым я взываю, помилуй меня и внемли мне.
Псалтирь 26:6-7 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И ныне восторжествую я над врагами, что окружают меня, и у Шатра Его с возгласами радости принесу жертвы, петь буду Господу псалмы хвалебные. Услышь, Господи, когда я взываю, сжалься надо мной и внемли мне!