От Матфея святое благовествование 27:27-44

От Матфея святое благовествование 27:27-44 Синодальный перевод (СИНОД)

Тогда воины правителя, взяв Иисуса в преторию, собрали на Него весь полк и, раздев Его, надели на Него багряницу; и, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову и дали Ему в правую руку трость; и, становясь пред Ним на колени, насмехались над Ним, говоря: радуйся, Царь Иудейский! и плевали на Него и, взяв трость, били Его по голове. И когда насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу, и одели Его в одежды Его, и повели Его на распятие. Выходя, они встретили одного Киринеянина, по имени Симона; сего заставили нести крест Его. И, придя на место, называемое Голгофа, что значит: Лобное место, дали Ему пить уксуса, смешанного с желчью; и, отведав, не хотел пить. Распявшие же Его делили одежды Его, бросая жребий; и, сидя, стерегли Его там; и поставили над головою Его надпись, означающую вину Его: Сей есть Иисус, Царь Иудейский. Тогда распяты с Ним два разбойника: один по правую сторону, а другой по левую. Проходящие же злословили Его, кивая головами своими и говоря: Разрушающий храм и в три дня Созидающий! спаси Себя Самого; если Ты Сын Божий, сойди с креста. Подобно и первосвященники с книжниками и старейшинами и фарисеями, насмехаясь, говорили: других спасал, а Себя Самого не может спасти; если Он Царь Израилев, пусть теперь сойдет с креста, и уверуем в Него; уповал на Бога; пусть теперь избавит Его, если Он угоден Ему. Ибо Он сказал: Я Божий Сын. Также и разбойники, распятые с Ним, поносили Его.

От Матфея святое благовествование 27:27-44 Святая Библия: Современный перевод (RSP)

Тогда солдаты Пилата отвели Иисуса во дворец правителя, и вокруг Него собрался весь полк. Раздев Его донага, они надели на Него багровые одежды. Солдаты свили из колючек венок, надели Ему на голову, дали в руки посох и, издеваясь над Иисусом, пали перед Ним на колени, говоря: «Приветствуем Тебя, Царь Иудейский!» Они плевали в Него, а потом взяли посох из Его руки и стали бить Иисуса по голове. Наиздевавшись вдоволь, они сняли с Христа багровые одежды, надели на Него Его собственную одежду и повели на распятие. По дороге солдаты встретили одного киринеянина по имени Симон и заставили его нести крест Иисуса. Когда они пришли к месту под названием Голгофа, что означает «Лобное место», то дали Иисусу выпить вина, смешанного с жёлчью. Он же, попробовав, отказался его пить. Распяв Христа, они бросили между собой жребий, кому что достанется из Его одежды, а потом сели и стали охранять Его. У Него над головой солдаты прикрепили табличку со словами обвинения: это Иисус, Царь Иудейский. Одновременно с Ним были распяты два разбойника: один справа, а другой слева от Иисуса. Проходившие мимо люди выкрикивали оскорбления, кивая в Его сторону и говоря: «Эй, Ты, Который собирался разрушить храм и восстановить его в три дня, спаси же Себя. Если Ты Сын Божий, сойди с креста!» Главные священники вместе с законоучителями и старейшинами тоже издевались над Иисусом, говоря: «Он спасал других, а Себя спасти не может. Если Он действительно Царь израильский, так пусть теперь сойдёт с креста, и мы поверим в Него! Он верит в Бога, так пусть же Бог спасёт Его теперь, если Он Ему угоден. Ведь Сам Он говорил: „Я — Сын Божий”». И разбойники, распятые вместе с Ним, тоже осыпали Его оскорблениями.

От Матфея святое благовествование 27:27-44 Новый русский перевод (НРП)

Солдаты отвели Иисуса в резиденцию наместника и собрали вокруг Него весь полк. Они раздели Его и надели на Него алую мантию. И сплетя венок из терновника, надели Ему на голову, вложили в правую руку трость и стали насмехаться над Ним, становясь перед Ним на колени и говоря: «Да здравствует Царь иудеев!» И плевали на Него и, взяв трость, били Его по голове. Вдоволь наиздевавшись, они сняли с Него мантию, одели Иисуса в Его собственную одежду и вывели на распятие. Выходя, они встретили человека из Кирены по имени Симон, и заставили его нести крест. Придя на место, называемое Голгофа (что означает «Лобное место»), они дали Ему вино, смешанное с желчью. Попробовав, Он не стал пить. Распяв Иисуса, солдаты по жребию разделили между собой Его одежду и сели стеречь Его. Над головой Иисуса прибили табличку с указанием Его вины: «это иисус, царь иудеев». Вместе с Ним были распяты и два разбойника, один по правую, а другой по левую сторону от Него. Проходившие мимо бранили Его. Качая головами, они говорили: — Ты ведь собирался разрушить храм и в три дня отстроить его! Спаси Себя, если Ты Сын Бога! Сойди с креста! Первосвященники, учители Закона и старейшины тоже насмехались над Иисусом, говоря: — Спасал других, а Себя спасти не может! Царь Израиля! Пусть Он сойдет с креста, и тогда мы поверим в Него. Он полагался на Бога, так пусть Бог теперь избавит Его, если Он Ему угоден; ведь Он же называл Себя Сыном Бога! Теми же словами оскорбляли Его и преступники, распятые вместе с Ним.

От Матфея святое благовествование 27:27-44 Синодальный перевод (SYNO)

Тогда воины правителя, взяв Иисуса в преторию, собрали на Него весь полк и, раздев Его, надели на Него багряницу; и, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову и дали Ему в правую руку трость; и, становясь пред Ним на колени, насмехались над Ним, говоря: радуйся, Царь Иудейский! и плевали на Него и, взяв трость, били Его по голове. И когда насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу, и одели Его в одежды Его, и повели Его на распятие. Выходя, они встретили одного Киринеянина, по имени Симона; сего заставили нести крест Его. И, придя на место, называемое Голгофа, что значит: Лобное место, дали Ему пить уксуса, смешанного с желчью; и, отведав, не хотел пить. Распявшие же Его делили одежды Его, бросая жребий; и, сидя, стерегли Его там; и поставили над головою Его надпись, означающую вину Его: Сей есть Иисус, Царь Иудейский. Тогда распяты с Ним два разбойника: один по правую сторону, а другой по левую. Проходящие же злословили Его, кивая головами своими и говоря: Разрушающий храм и в три дня Созидающий! спаси Себя Самого; если Ты Сын Божий, сойди с креста. Подобно и первосвященники с книжниками и старейшинами и фарисеями, насмехаясь, говорили: других спасал, а Себя Самого не может спасти; если Он Царь Израилев, пусть теперь сойдет с креста, и уверуем в Него; уповал на Бога; пусть теперь избавит Его, если Он угоден Ему. Ибо Он сказал: Я Божий Сын. Также и разбойники, распятые с Ним, поносили Его.

От Матфея святое благовествование 27:27-44 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)

Солдаты прокуратора привели Иисуса в преторий и собрали вокруг Него всю когорту. Сняли с Иисуса одежду и набросили на Него багряный плащ, сплели венок из колючек и надели Ему на голову, вложили в правую руку Его палку и, став перед Ним на колени, насмехаясь, говорили: «Да здравствует „Царь иудейский“!» Они плевали в Него и, палку взяв, били по голове Его. А когда они вдоволь наглумились над Ним, то сняли с Него плащ и, одев Его в собственную Его одежду, повели на распятие. Когда они выходили, повстречался им киринеянин по имени Симон. Его заставили нести крест Иисуса. Придя на место, называемое Голгофа, что значит «Череп», они дали Ему вина, смешанного с желчью. Но Он, попробовав, не стал его пить. Распяв Иисуса, солдаты по жребию поделили Его одежду и уселись рядом стеречь Его. Над головой Христа была надпись, говорившая о вине Его: «ЭТО ИИСУС, ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ». Вместе с Ним были распяты два разбойника: один справа от Него, а другой слева. Проходившие мимо поносили Его и, презрительно качая головами, говорили: «Ты хотел ведь разрушить Храм и в три дня построить его, так спаси Себя Самого! Если Божий Ты Сын, сойди с креста!» Насмехалисьнад Ним и первосвященники вместе с книжниками и старейшинами, говоря: «Других спасал, а Себя спасти не может. Царь Израиля Он, пусть теперь сойдет Он с креста, и тогда мы поверим в Него. Он на Бога надеялся, пусть спасет Его Бог теперь, если Он Ему дорог. Называл же Себя Он Сыном Божьим». И разбойники, с Ним распятые, поносили Его точно так же.