От Матфея святое благовествование 1:24-25
От Матфея святое благовествование 1:24-25 Синодальный перевод (SYNO)
Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою, и не знал Ее. [Как] наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя: Иисус.
От Матфея святое благовествование 1:24-25 Синодальный перевод (СИНОД)
Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень, и принял жену свою, и не знал Ее. [Как] наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя: Иисус.
От Матфея святое благовествование 1:24-25 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Когда Иосиф проснулся, он поступил по велению Ангела Господнего и взял Марию в жёны, но соблюдал её девственность, пока она не родила Сына. Иосиф назвал Его Иисусом.
От Матфея святое благовествование 1:24-25 Новый русский перевод (НРП)
Пробудившись от сна, Иосиф сделал так, как велел ему ангел Господень, и Мария стала женой Иосифа, но супружеской близости между ними не было до тех пор, пока она не родила Сына. Он назвал Его Иисусом.