От Луки святое благовествование 21:27-37

От Луки святое благовествование 21:27-37 Новый русский перевод (НРП)

И тогда люди увидят Сына Человеческого, идущего на облаке с силой и великой славой. И вот, когда это начнет сбываться, встаньте и поднимите головы, потому что ваше искупление уже близко. Потом Он рассказал им такую притчу: — Посмотрите на инжир и на все деревья, когда на них появляются листья, вы знаете, что уже приближается лето. Так и здесь, когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что Царство Божье уже близко. Говорю вам истину: еще не исчезнет это поколение, как всё это произойдет. Небо и земля пройдут, но Мои слова не пройдут. Смотрите, чтобы ваши сердца не были отягощены разгулом, пьянством и житейскими заботами и чтобы этот День не застиг вас врасплох, как западня, потому что он обрушится на всех людей, живущих по всей земле. Всегда бодрствуйте и молитесь, чтобы вам оказаться в силах избежать всех этих бедствий и предстать перед Сыном Человеческим. Каждый день Иисус учил в храме, а вечером шел на Оливковую гору и проводил там ночь.

От Луки святое благовествование 21:27-37 Синодальный перевод (СИНОД)

и тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаке с силою и славою великою. Когда же начнет это сбываться, тогда восклонитесь и поднимите головы ваши, потому что приближается избавление ваше. И сказал им притчу: посмотрите на смоковницу и на все деревья: когда они уже распускаются, то, видя это, знаете сами, что уже близко лето. Так, и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко Царствие Божие. Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все это будет; небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут. Смотрите же за собою, чтобы сердца ваши не отягчались объядением и пьянством и заботами житейскими, и чтобы день тот не постиг вас внезапно, ибо он, как сеть, найдет на всех живущих по всему лицу земному; итак бодрствуйте на всякое время и молитесь, да сподобитесь избежать всех сих будущих бедствий и предстать пред Сына Человеческого. Днем Он учил в храме, а ночи, выходя, проводил на горе, называемой Елеонскою.

От Луки святое благовествование 21:27-37 Святая Библия: Современный перевод (RSP)

Тогда увидят они Сына Человеческого, приближающегося в облаке, во всей силе и славе Его великой. И когда начнёт всё это сбываться, не страшитесь, а поднимите головы, так как близко ваше освобождение». И рассказал Иисус им притчу: «Посмотрите на деревья, к примеру, на смоковницу: когда она зазеленеет, вы знаете, что лето уже близко. Так же, когда увидите, что сказанное Мной сбывается, будете знать, что близко Царство Божье. Правду вам говорю, что всё это произойдёт ещё до того, как умрёт это поколение. Небо и земля исчезнут, но Мои слова — вечны». «Но будьте осторожны, чтобы ваш разум не притупился от разгула, пьянства и житейских забот, чтобы этот день, подобно ловушке, не застиг вас врасплох. Он настигнет всех живущих на земле. Но бодрствуйте во всякое время и молитесь, чтобы вы смогли избежать всего того, что случится, и предстать пред Сыном Человеческим». Каждый день Иисус учил в храме, а по вечерам уходил, чтобы провести ночь на горе, называемой Елеонской.

От Луки святое благовествование 21:27-37 Синодальный перевод (SYNO)

и тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаке с силою и славою великою. Когда же начнет это сбываться, тогда восклонитесь и поднимите головы ваши, потому что приближается избавление ваше. И сказал им притчу: посмотрите на смоковницу и на все деревья: когда они уже распускаются, то, видя это, знаете сами, что уже близко лето. Так, и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко Царствие Божие. Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все это будет; небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут. Смотрите же за собою, чтобы сердца ваши не отягчались объядением и пьянством и заботами житейскими, и чтобы день тот не постиг вас внезапно, ибо он, как сеть, найдет на всех живущих по всему лицу земному; итак бодрствуйте на всякое время и молитесь, да сподобитесь избежать всех сих будущих бедствий и предстать пред Сына Человеческого. Днем Он учил в храме, а ночи, выходя, проводил на горе, называемой Елеонскою.

От Луки святое благовествование 21:27-37 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)

И тогда все увидят Сына Человеческого, нисходящего в облаке с силой и славой великой. Когда же всё это начнет сбываться, воспряньте и поднимите головы — освобождение ваше близко». Затем Иисус привел такое сравнение: «Посмотрите на смоковницу и на все другие деревья. Когда на них распускаются почки, вы, видя это, знаете, что лето уже близко. И так же, когда увидите вы, что происходят все эти события, знайте: Царство Божие близко. Заверяю вас, что еще при жизни этого поколения случится всё это. Небо и земля бесследно исчезнут, а слова Мои навсегда останутся. Следите за собой, иначе ум ваш помрачится в разгуле, пьянстве и заботах житейских, и застигнет вас день тот врасплох, как западня, ибо он наступит для всех живущих на земле. Бодрствуйте и постоянно молитесь, чтобы смогли вы пройти через всё то, чему быть должно, и предстать перед Сыном Человеческим». Днем Иисус учил в Храме, а ночи, выйдя из города, проводил на горе, называемой Масличной.