От Луки святое благовествование 2:34-35
От Луки святое благовествование 2:34-35 Синодальный перевод (СИНОД)
И благословил их Симеон и сказал Марии, Матери Его: се, лежит Сей на падение и на восстание многих в Израиле и в предмет пререканий, — и Тебе Самой оружие пройдет душу, — да откроются помышления многих сердец.
От Луки святое благовествование 2:34-35 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Симеон же благословил их и сказал Марии: «Многие среди народа Израиля будут повержены в прах, и многие возвысятся от Этого Младенца. Он будет знамением Господним, но многие не примут Его. И тогда мысли, которые многие люди хранят в глубине души, откроются, принеся тебе нестерпимую боль, подобную той, что меч приносит, пронзая сердце».
От Луки святое благовествование 2:34-35 Новый русский перевод (НРП)
Потом Симеон благословил их и сказал Марии, матери Его: «Он будет причиной падения и возвышения для многих в Израиле и станет знамением, которое будет многими отвергаемо, — да и тебе самой меч пронзит душу. Через всё это откроются тайные мысли многих людей».
От Луки святое благовествование 2:34-35 Синодальный перевод (SYNO)
И благословил их Симеон и сказал Марии, Матери Его: се, лежит Сей на падение и на восстание многих в Израиле и в предмет пререканий, — и Тебе Самой оружие пройдет душу, — да откроются помышления многих сердец.
От Луки святое благовествование 2:34-35 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
а Симеон благословил их и сказал Марии, матери Иисуса: «Дитя это Богом предназначено многих в Израиле привести к тому, что они либо падут, либо поднимутся. Он — знамение Божие, знамение, которое окажется отвергнутым, так что откроются помыслы многих сердец. И тебе самой меч пронзит душу».