Левит 22:31-33
Левит 22:31-33 Синодальный перевод (СИНОД)
И соблюдайте заповеди Мои и исполняйте их. Я Господь. Не бесчестите святого имени Моего, чтоб Я был святим среди сынов Израилевых. Я Господь, освящающий вас, Который вывел вас из земли Египетской, чтоб быть вашим Богом. Я Господь.
Левит 22:31-33 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Помните Мои заповеди и соблюдайте их. Я — Господь! Оказывайте почёт Моему святому имени! Я должен быть свят для народа Израиля. Я, Господь, сделал вас Моим особым народом. Я вывел вас из Египта. Я стал вашим Богом. Я — Господь!»
Левит 22:31-33 Новый русский перевод (НРП)
Исполняйте Мои повеления и соблюдайте их. Я — Господь. Не бесчестите Моего святого имени. Пусть израильтяне почитают Меня святым. Я — Господь, Который освящает вас, Который вывел вас из Египта, чтобы быть вашим Богом. Я — Господь».
Левит 22:31-33 Синодальный перевод (SYNO)
И соблюдайте заповеди Мои и исполняйте их. Я Господь. Не бесчестите святого имени Моего, чтоб Я был святим среди сынов Израилевых. Я Господь, освящающий вас, Который вывел вас из земли Египетской, чтоб быть вашим Богом. Я Господь.
Левит 22:31-33 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Неукоснительно соблюдайте заповеди Мои. Я — Господь. Не бесчестите святое имя Мое, ведь почитаем Я должен быть сынами Израилевыми. Я — Господь, Который освящает вас, Тот, Кто вывел вас из Египта, чтобы стать вашим Богом. Я — Господь».