Книга Иисуса Навина 10:7-14

Книга Иисуса Навина 10:7-14 Синодальный перевод (СИНОД)

Иисус пошел из Галгала сам, и с ним весь народ, способный к войне, и все мужи храбрые. И сказал Господь Иисусу: не бойся их, ибо Я предал их в руки твои: никто из них не устоит пред лицем твоим. И пришел на них Иисус внезапно, [потому что] всю ночь шел он из Галгала. Господь привел их в смятение при виде Израильтян, и они поразили их в Гаваоне сильным поражением, и преследовали их по дороге к возвышенности Вефорона, и поражали их до Азека и до Македа. Когда же они бежали от Израильтян по скату горы Вефоронской, Господь бросал на них с небес большие камни [града] до самого Азека, и они умирали; больше было тех, которые умерли от камней града, нежели тех, которых умертвили сыны Израилевы мечом [на сражении]. Иисус воззвал к Господу в тот день, в который предал Господь [Бог] Аморрея в руки Израилю, когда побил их в Гаваоне, и они побиты были пред лицем сынов Израилевых, и сказал пред Израильтянами: стой, солнце, над Гаваоном, и луна, над долиною Аиалонскою! И остановилось солнце, и луна стояла, доколе народ мстил врагам своим. Не это ли написано в книге Праведного: «стояло солнце среди неба и не спешило к западу почти целый день»? И не было такого дня ни прежде, ни после того, в который Господь [так] слушал бы гласа человеческого. Ибо Господь сражался за Израиля.

Книга Иисуса Навина 10:7-14 Святая Библия: Современный перевод (RSP)

Иисус выступил из Галгала со всей своей армией и лучшими воинами. Господь сказал Иисусу: «Не страшись этих армий. Я позволю тебе победить их. Ни одна из них не сможет одолеть тебя». Иисус выступил из Галгала ночью и внезапно напал на врага. Господь привёл эти армии в смятение, когда на них напал Израиль. Израиль нанёс им сильное поражение и одержал большую победу. Израильтяне преследовали врага по дороге в Беф-Орон и поражали их на всём пути от Гаваона до Азека и Македа. Когда армия Израиля преследовала врага вниз по дороге от Беф-Орона до Азека, Господь послал с небес крупный град. Многие из врагов были убиты. Убитых градом было больше, чем тех, кто погиб от меча израильских воинов. В тот день Господь предал аморреев в руки Израиля, и тогда Иисус сказал Господу перед народом Израиля: «Солнце, остановись над Гаваоном! Луна, стой над Аиалонской долиной!» И остановилось солнце, и луна стояла, пока народ не разгромил своих врагов. Рассказ об этом записан в книге «Ясара»: «Солнце остановилось среди неба и не двигалось целый день». Такого не случалось ни прежде, ни после того дня! Это был день, когда Господь послушался человека. Господь сражался за Израиль!

Книга Иисуса Навина 10:7-14 Новый русский перевод (НРП)

Иисус выступил из Гилгала со всем своим войском, со всеми лучшими воинами. Господь сказал Иисусу: — Не бойся их. Я отдал их в твои руки. Никто из них не сможет противостоять тебе. Иисус шел из Гилгала всю ночь и захватил своих врагов врасплох. Господь привел их в смятение перед Израилем, который разбил их, одержав при Гаваоне великую победу. Израильтяне гнались за ними по дороге, поднимающейся в Бет-Хорон, и разили их до Азеки и Македы. Когда они бежали от израильтян по склону Бет-Хорона в Азеку, Господь забросал их с неба огромными градинами, и от каменного града погибло больше народа, чем от мечей израильтян. Иисус воззвал к Господу в тот день, когда Господь отдал аморреев израильтянам, и сказал перед всем Израилем: «Стой, солнце, над Гаваоном, и луна, над долиною Айялон». И солнце остановилось, и стояла луна, пока народ не отомстил своим врагам. (Так написано в «Книге Праведного».) Солнце стояло посреди неба и медлило садиться почти сутки. Никогда не было такого дня ни прежде, ни потом — дня, когда Господь послушался человека. Сам Господь сражался за Израиль!

Книга Иисуса Навина 10:7-14 Синодальный перевод (SYNO)

Иисус пошел из Галгала сам, и с ним весь народ, способный к войне, и все мужи храбрые. И сказал Господь Иисусу: не бойся их, ибо Я предал их в руки твои: никто из них не устоит пред лицем твоим. И пришел на них Иисус внезапно, [потому что] всю ночь шел он из Галгала. Господь привел их в смятение при виде Израильтян, и они поразили их в Гаваоне сильным поражением, и преследовали их по дороге к возвышенности Вефорона, и поражали их до Азека и до Македа. Когда же они бежали от Израильтян по скату горы Вефоронской, Господь бросал на них с небес большие камни [града] до самого Азека, и они умирали; больше было тех, которые умерли от камней града, нежели тех, которых умертвили сыны Израилевы мечом [на сражении]. Иисус воззвал к Господу в тот день, в который предал Господь [Бог] Аморрея в руки Израилю, когда побил их в Гаваоне, и они побиты были пред лицем сынов Израилевых, и сказал пред Израильтянами: стой, солнце, над Гаваоном, и луна, над долиною Аиалонскою! И остановилось солнце, и луна стояла, доколе народ мстил врагам своим. Не это ли написано в книге Праведного: «стояло солнце среди неба и не спешило к западу почти целый день»? И не было такого дня ни прежде, ни после того, в который Господь [так] слушал бы гласа человеческого. Ибо Господь сражался за Израиля.

Книга Иисуса Навина 10:7-14 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)

Иисус выступил из Гилгала со всем войском, со всеми своими храбрыми воинами. И Господь сказал Иисусу: «Не бойся их, потому что Я отдаю их в твои руки! Никто из них не сможет устоять перед тобой». Иисус покинул Гилгал и, совершив ночной переход, внезапно напал на врагов. А Господь привел их в замешательство при виде израильтян, и израильтяне разбили врага, одержав великую победу под Гивоном. Они преследовали амореев на подъеме Бет-Хорона и полностью уничтожили их у Азеки и Маккеды. Когда амореи бежали от израильтян по склону Бет-Хорона до Азеки, Господь бросал на них с небес огромные камни. И тех, кто погиб от камней, сыпавшихся на них, было больше, чем тех, кто пал от меча израильтян. В день, когда Господь отдал амореев в руки израильтян, воззвал Иисус к Господу и возгласил перед всем народом: «Солнце, стой над Гивоном! И луна, замри над долиной Аялонской!» И остановилось солнце, и замерла луна, пока не свершил народ воздаяния врагам своим. (Не об этом ли написано в книге Праведного: «И стояло солнце в зените и не торопилось к закату весь день»?) Никогда раньше и никогда с тех пор не бывало, чтобы внял Господь такой просьбе человека. Сам Господь сражался на стороне израильтян!