Первое послание к Тимофею 2:3-5
Первое послание к Тимофею 2:3-5 Синодальный перевод (СИНОД)
ибо это хорошо и угодно Спасителю нашему Богу, Который хочет, чтобы все люди спаслись и достигли познания истины. Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус
Первое послание к Тимофею 2:3-5 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Это хорошо и угодно Богу, Спасителю нашему, Который хочет, чтобы все люди были спасены и полностью познали истину. Потому что существует лишь один Бог и лишь один Посредник между Богом и людьми — Христос Иисус, Который Сам был человеком.
Первое послание к Тимофею 2:3-5 Новый русский перевод (НРП)
Это хорошо и приятно Богу, нашему Спасителю, ведь Он хочет, чтобы все люди были спасены и познали истину. «Бог един», един и посредник между Богом и человеком — это Человек Христос Иисус.
Первое послание к Тимофею 2:3-5 Синодальный перевод (SYNO)
ибо это хорошо и угодно Спасителю нашему Богу, Который хочет, чтобы все люди спаслись и достигли познания истины. Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус
Первое послание к Тимофею 2:3-5 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Это и хорошо, и угодно Спасителю нашему Богу, Который хочет, чтобы все люди были спасены и пришли к познанию истины. И как Бог у нас один, один и посредник между Ним и нами — Человек Христос Иисус.