YouVersion
Pictograma căutare

Rut 4:1-22

Rut 4:1-22 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)

Atunci Boaz a urcat la poartă și s-a așezat acolo; și, iată, răscumpărătorul, de care vorbise Boaz, a trecut pe acolo; și i-a spus: Tu, cutare, abate-te și așază-te aici. Și s-a abătut și s-a așezat. Și a luat zece bărbați dintre bătrânii cetății și a spus: Așezați-vă aici. Și s-au așezat. Și i-a spus răscumpărătorului: Naomi, care a ieșit din țara Moabului, vinde o parcelă de pământ, care a fost a fratelui nostru Elimelec. Și m-am gândit să te înștiințez, spunând: Cumpăr-o înaintea locuitorilor de aici și înaintea bătrânilor poporului meu. Dacă o răscumperi, răscumpăr-o; iar dacă nu o răscumperi, spune-mi ca să știu, fiindcă în afară de tine nu este altul care să o răscumpere și după tine sunt eu. Iar el a spus: O voi răscumpăra. Atunci Boaz a spus: În ziua în care cumperi câmpul din mâna lui Naomi, trebuie să îl cumperi de asemenea și de la Rut moabita, soția mortului, pentru a ridica numele mortului peste moștenirea lui. Iar răscumpărătorul a spus: Nu îl pot răscumpăra pentru mine, ca nu cumva să stric moștenirea mea, răscumpără dreptul meu pentru tine, fiindcă eu nu îl pot răscumpăra. Acum, acesta era obiceiul în acel timp în Israel, referitor la răscumpărare și schimb, pentru a confirma toate lucrurile: un bărbat își scotea sandala și o dădea vecinului său și aceasta era o mărturie în Israel. De aceea răscumpărătorul i-a spus lui Boaz: Cumpără-l pentru tine. Astfel și-a scos sandala. Și Boaz a spus bătrânilor și întregului popor: Voi sunteți martori astăzi, că am cumpărat tot ce a fost a lui Elimelec și tot ce a fost a lui Chilion și a lui Mahlon, din mâna lui Naomi. Mai mult, pe Rut moabita, soția lui Mahlon, am cumpărat-o să fie soția mea, pentru a ridica numele mortului peste moștenirea lui, pentru ca numele mortului să nu fie stârpit dintre frații săi și de la poarta locului său; voi sunteți martori astăzi. Și toți oamenii care au fost la poartă, și bătrânii, au spus: Suntem martori. DOMNUL să facă pe femeia care a intrat în casa ta, ca pe Rahela și ca pe Leea, care au ridicat, amândouă, casa lui Israel, și fă ce este demn în Efrata și fii faimos în Betleem; Și să fie casa ta ca și casa lui Farez, pe care l-a născut Tamar lui Iuda, din sămânța pe care DOMNUL ți-o va da din această tânără. Astfel că Boaz a luat-o pe Rut, și ea a fost soția lui; și când a intrat la ea, DOMNUL i-a dat să rămână însărcinată și a născut un fiu. Și femeile i-au spus lui Naomi: Binecuvântat fie DOMNUL, care nu te-a lăsat astăzi fără un răscumpărător, ca numele lui să fie faimos în Israel. Și el îți va fi un restaurator al vieții tale și un îngrijitor al bătrâneții tale; fiindcă nora ta, care te iubește, care îți este mai bună decât șapte fii, l-a născut. Și Naomi a luat copilul și l-a așezat pe sânul ei și i-a devenit dădacă. Și vecinele ei, i-au dat nume, spunând: Un fiu i s-a născut lui Naomi și i-au pus numele Obed, el este tatăl lui Isai, tatăl lui David. Acestea sunt acum generațiile lui Farez: Farez a născut pe Hețron; Și Hețron a născut pe Ram; și Ram a născut pe Aminadab; Și Aminadab a născut pe Nașon; și Nașon a născut pe Salmon; Și Salmon a născut pe Boaz; și Boaz a născut pe Obed; Și Obed a născut pe Isai; și Isai a născut pe David.

Partajează
Citește Rut 4

Rut 4:1-22 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)

Așadar, Boaz s‑a suit la poarta cetății și s‑a așezat acolo. Și iată că răscumpărătorul despre care vorbise Boaz trecea pe acolo. Boaz i‑a zis: „Hei, cutare, întoarce‑te, așază‑te aici!” Și el s‑a întors și s‑a așezat. Boaz a luat atunci zece oameni dintre bătrânii cetății și le‑a zis: „Așezați‑vă aici!” Și ei s‑au așezat. Apoi i‑a zis răscumpărătorului: „Naomi, care s‑a reîntors din țara Moabului, a vândut bucata de pământ care era a fratelui nostru Elimelec. Mi‑am zis să‑ți dau de știre și să‑ți spun: «Cumpăr‑o de față cu locuitorii și de față cu bătrânii poporului meu! Dacă vrei s‑o răscumperi, răscumpăr‑o; dar, dacă nu vrei s‑o răscumperi, spune‑mi, ca să știu, căci nu este nimeni înaintea ta care s‑o răscumpere, iar eu urmez după tine!»” Și el a răspuns: „O voi răscumpăra eu.” Boaz a zis: „În ziua în care vei cumpăra ogorul de la Naomi, o vei dobândi și pe Rut, moabita, nevasta celui care a murit, pentru ca numele lui să se păstreze împreună cu moștenirea sa.” Atunci, răscumpărătorul a răspuns: „Nu pot să fac răscumpărarea pentru mine, ca nu cumva să‑mi stric moștenirea mea; ia tu dreptul meu de răscumpărare, căci eu nu pot s‑o răscumpăr!” Odinioară, în Israel, pentru întărirea unei răscumpărări sau a unui schimb, omul își scotea sandaua și i‑o dădea celuilalt: aceasta slujea ca mărturie în Israel. Răscumpărătorul i‑a zis deci lui Boaz: „Cumpăr‑o pentru tine!” Apoi și‑a scos încălțămintea. Atunci, Boaz le‑a zis bătrânilor și întregului popor: „Voi sunteți martori azi că am cumpărat din mâna lui Naomi tot ce era al lui Elimelec și tot ce era al lui Chilion și al lui Mahlon și că am dobândit, de asemenea, ca nevastă pe Rut, moabita, nevasta lui Mahlon, pentru ca numele lui să se păstreze împreună cu moștenirea sa și pentru ca numele mortului să nu fie șters dintre frații lui și din locul lui de baștină. Voi sunteți martori azi!” Tot poporul care era la poartă și bătrânii au zis: „Suntem martori. Facă DOMNUL ca femeia care intră în casa ta să fie ca Rahela și ca Leea, care au zidit împreună casa lui Israel! Arată‑ți vrednicia în Efrata și fă‑ți un nume în Betleem! Casa ta să fie precum casa lui Pereț, pe care Tamar i l‑a născut lui Iuda, prin sămânța pe care ți‑o va da Domnul din tânăra aceasta!” Boaz a luat‑o de nevastă pe Rut. El a intrat la ea, DOMNUL a făcut‑o să zămislească și ea a născut un fiu. Femeile i‑au zis lui Naomi: „Binecuvântat să fie DOMNUL, care nu te‑a lipsit astăzi de un răscumpărător! Numele Lui să fie vestit în Israel! Copilul acesta îți va înviora sufletul și va fi sprijinul bătrâneții tale, căci l‑a născut nora ta, care te iubește și care face pentru tine mai mult decât șapte fii.” Naomi a luat copilul, l‑a ținut în brațe și i‑a fost doică. Vecinele i‑au dat un nume, zicând: „Un fiu i s‑a născut lui Naomi!” Ele l‑au numit Obed și el a fost tatăl lui Ișai, tatăl lui David. Aceștia sunt urmașii lui Pereț: Pereț a fost tatăl lui Hețron, Hețron a fost tatăl lui Ram, Ram a fost tatăl lui Aminadab, Aminadab a fost tatăl lui Nahșon, Nahșon a fost tatăl lui Salmon, Salmon a fost tatăl lui Boaz, Boaz a fost tatăl lui Obed, Obed a fost tatăl lui Ișai și Ișai a fost tatăl lui David.

Partajează
Citește Rut 4

Rut 4:1-22 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)

Boaz s-a suit la poarta cetății și s-a oprit acolo. Și iată că cel ce avea drept de răscumpărare și despre care vorbise Boaz trecea. Boaz i-a zis: „Hei, cutare, apropie-te, stai aici!” Și el s-a apropiat și s-a oprit. Boaz a luat atunci zece oameni dintre bătrânii cetății și le-a zis: „Ședeți aici!” Și ei au șezut. Apoi i-a zis celui ce avea drept de răscumpărare: „Naomi, întorcându-se din țara Moabului, a vândut bucata de pământ care era a fratelui nostru Elimelec. Am crezut de datoria mea să te înștiințez despre aceasta și să-ți spun: «Cumpăr-o în fața locuitorilor și în fața bătrânilor poporului meu! Dacă vrei s-o răscumperi, răscumpăr-o; dar dacă nu vrei, spune-mi, ca să știu! Căci nu este nimeni înaintea ta care să aibă dreptul de răscumpărare, și după tine eu am dreptul acesta.»” Și el a răspuns: „O voi răscumpăra.” Boaz a zis: „În ziua în care vei cumpăra țarina din mâna lui Naomi, o vei cumpăra în același timp și de la Rut, moabita, nevasta celui mort, ca să ridici numele mortului în moștenirea lui.” Și cel ce avea drept de răscumpărare a răspuns: „Nu pot s-o răscumpăr pe socoteala mea, de frică să nu-mi stric moștenirea mea; ia tu dreptul de răscumpărare, căci eu nu pot s-o răscumpăr!” Odinioară în Israel, pentru întărirea unei răscumpărări sau a unui schimb, omul își scotea încălțămintea și i-o dădea celuilalt: aceasta slujea ca mărturie în Israel. Cel ce avea drept de răscumpărare i-a zis dar lui Boaz: „Cumpăr-o pe socoteala ta!” Și și-a scos încălțămintea. Atunci Boaz le-a zis bătrânilor și întregului popor: „Voi sunteți martori azi că am cumpărat din mâna lui Naomi tot ce era al lui Elimelec, al lui Chilion și al lui Mahlon și că mi-am cumpărat-o, de asemenea, de nevastă pe Rut, moabita, nevasta lui Mahlon, ca să ridic numele mortului în moștenirea lui și pentru ca numele mortului să nu fie șters dintre frații lui și din poarta locului lui. Voi sunteți martori azi despre aceasta!” Tot poporul care era la poartă și bătrânii au zis: „Suntem martori. Domnul s-o facă pe femeia care intră în casa ta ca Rahela și ca Lea, care amândouă au zidit casa lui Israel! Arată-ți puterea în Efrata și fă-ți un nume în Betleem! Sămânța pe care ți-o va da Domnul prin această tânără femeie să-ți facă o casă asemenea casei lui Pereț, care i s-a născut lui Iuda din Tamar!” Boaz a luat-o pe Rut, care i-a fost nevastă, și el a intrat la ea. Domnul a făcut-o să zămislească și ea a născut un fiu. Femeile i-au zis lui Naomi: „Binecuvântat să fie Domnul, care nu te-a lăsat lipsită azi de un bărbat cu drept de răscumpărare și al cărui nume va fi lăudat în Israel! Copilul acesta îți va înviora sufletul și va fi sprijinul bătrâneților tale, căci l-a născut nora ta, care te iubește și care face pentru tine mai mult decât șapte fii.” Naomi a luat copilul, l-a ținut în brațe și a văzut de el. Vecinele i-au pus nume, zicând: „Un fiu i s-a născut lui Naomi!” Și l-au numit Obed. Acesta a fost tatăl lui Isai, tatăl lui David. Iată sămânța lui Pereț: Pereț a fost tatăl lui Hețron, Hețron a fost tatăl lui Ram, Ram a fost tatăl lui Aminadab, Aminadab a fost tatăl lui Nahșon, Nahșon a fost tatăl lui Salmon, Salmon a fost tatăl lui Boaz, Boaz a fost tatăl lui Obed, Obed a fost tatăl lui Isai și Isai a fost tatăl lui David.

Partajează
Citește Rut 4

Rut 4:1-22 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)

Boaz s-a dus și a stat la poarta orașului. Tocmai atunci trecea pe acolo acela care avea drept de răscumpărare. El era cel despre care vorbise Boaz cu Rut. Boaz i-a zis: „Prietene, te rog întoarce-te și stai aici (lângă mine)!” Acel om s-a întors și s-a așezat. Boaz i-a adus acolo și pe zece dintre bătrânii orașului, zicându-le: „Luați loc aici!” Și ei s-au așezat acolo. Apoi i-a zis celui care avea drept de răscumpărare: „Naomi, care s-a întors din câmpiile Moabului, a vândut acel pământ care era al rudei noastre – al lui Elimelec. M-am gândit să îți propun acum să o cumperi, avându-i ca martori pe locuitorii (orașului) și pe cei din sfatul bătrânilor poporului meu. Dacă vrei deci să o răscumperi, răscumpăr-o! Dar dacă nu vrei să faci acest lucru, atunci spune-mi; ca să știu ce să fac. Pentru că nu este nimeni înaintea ta cu drept de răscumpărare, iar după tine urmez eu.” Acel om i-a răspuns: „O voi răscumpăra eu.” Boaz i-a mai zis: „În ziua când vei cumpăra terenul Naomei, trebuie să îl cumperi și pe al moabitei Rut – soția celui care a murit – ca să păstrezi numele mortului în cadrul moștenirii lui.” Atunci cel care avea drept de răscumpărare, i-a răspuns: „Așa nu îmi permit să o răscumpăr, pentru ca să nu îmi ajungă în pericol propria mea moștenire. Îți ofer ocazia să o răscumperi tu! Poți prelua tu dreptul meu de răscumpărare. Eu nu îmi permit să o răscumpăr!” În timpurile străvechi ale Israelului, pentru a garanta respectarea tuturor regulilor referitoare la răscumpărare și pe acelea care prevedeau schimbarea dreptului de răscumpărare, unul își scotea sandala și i-o dădea celuilalt. Ea era o dovadă a acelei înțelegeri în Israel. Acela care avea drept de răscumpărare, i-a zis lui Boaz: „Cumpăr-o tu!” Apoi și-a scos sandala. Atunci Boaz le-a zis celor din grupul bătrânilor orașului și întregului popor din el: „Astăzi sunteți martori că am cumpărat din mâna Naomei tot ce a aparținut lui Elimelec, lui Chilion și lui Mahlon. Astfel, eu am cumpărat și pe moabita Rut care este văduva lui Mahlon. Am cumpărat-o ca soție, ca să păstrez numele mortului în cadrul moștenirii lui, astfel încât să nu se șteargă numele acestuia dintre rudele lui și din orașul unde a trăit. Astăzi, voi sunteți martori ai acestui lucru!” Tot poporul care era la poartă și oamenii din grupul bătrânilor orașului, i-au răspuns: „Suntem martori! Să facă Iahve ca femeia care intră în casa ta, să fie ca Rahela și ca Leea care au participat împreună la formarea națiunii lui Israel! Să îți crească forța în Efrata și să devii renumit în Betleem! Îți urăm ca familia ta, prin urmașul pe care ți-l va da Iahve din această tânără, să fie ca familia lui Pereț care i s-a născut lui Iuda din Tamar!” Boaz a luat-o pe Rut (în familie) și ea a devenit soția lui. El s-a culcat cu ea; și Iahve a făcut-o să rămână însărcinată. Astfel, ea a născut apoi un fiu. Femeile i-au zis Naomei (despre copil): „Să fie binecuvântat Iahve, Cel care nu te-a lăsat astăzi fără un răscumpărător. Îți urăm ca el să fie renumit în Israel! Acesta îți va reface sufletul și va fi suport pentru tine la bătrânețe; pentru că l-a născut nora ta care te iubește și care valorează pentru tine mai mult decât șapte fii!” Naomi a luat copilul, l-a strâns la piept și s-a comportat față de el ca o mamă. Vecinele i-au pus băiatului numele Obed, spunând: „I s-a născut un fiu Naomei!” El a fost tatăl lui Ișai, iar Ișai a fost tatăl lui David. Urmează lista care prezintă descendenții lui Pereț (până la David). În familia lui Pereț s-a născut Hețron. În familia lui Hețron s-a născut Ram. În familia lui Ram s-a născut Aminadab. În familia lui Aminadab s-a născut Nahșon. În familia lui Nahșon s-a născut Salmon. În familia lui Salmon s-a născut Boaz; iar în familia lui Boaz s-a născut Obed. În familia lui Obed s-a născut Ișai, iar în familia lui Ișai s-a născut David.

Partajează
Citește Rut 4

Rut 4:1-22 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)

Către ieșirea din cetate, Boaz porni, voind să cate, Pe ruda sa – aceea care Avea drept de răscumpărare, Întâia, asupra lui Rut. Pe acest om, el l-a văzut Chiar la intrarea în cetate Și l-a strigat: „Așteaptă frate! Apropie-te, căci doresc, Ceva, cu tine, să vorbesc!” Apoi, Boaz a mai chemat Zece bătrâni. S-au așezat Cu toții jos, în jurul lui; Boaz îi spuse omului Cu dreptul de răscumpărare: „Știi că s-a-ntors Naomi, oare, Din părțile Moabului? Ea a vândut pământul lui Elimelec – al nostru frate. Iată, ți-am spus aceste toate, Fiind de datoria mea Să te-nștiințez. Dacă vei vrea, Poți cumpăra acest pământ, Față de martorii ce sânt Aici, cu noi, și-au ascultat Tot ceea ce am discutat. Răscumpără-l! Tu ești cel care Ai dreptul de răscumpărare, Mai înaintea tuturor. Spune-mi, ești răscumpărător? Dacă nu vrei, să mă-nștiințez, Căci după tine, eu urmez.” Omul răspunse: „Mă gândesc Să îl răscumpăr. Mă-nvoiesc!” Boaz a mai adăugat: „Atunci când vei fi cumpărat De la Naomi-acel ogor – A-ți spune, eu mă simt dator – Că el o să-ți fie vândut Și de-a sa noră – deci, de Rut, Soția celui ce-a murit. Tu trebuie ca, negreșit, Să salți numele mortului, În partea moștenirii lui.” Când auzi aceste toate, Omul răspunse: „Nu se poate. Nu îl răscumpăr, chiar de-aș vrea. Nu pot, pe socoteala mea! Mi-e teamă de-a mea moștenire – Mă bucur că mi-ai dat de știre! Așadar, ia tu, dreptul meu, Căci n-am să îl răscumpăr eu.” Odinioară-n Israel, Era un obicei: acel Care, un schimb, a încheiat, Sau ceva a răscumpărat, Pecetluia lucrările Schimbându-și încălțările Cu cel căruia i-a vândut Sau cu cel cari, schimb, a făcut. Deci mărturie le-a fost lor, Schimbul încălțămintelor. Mai spuse-apoi omul cel care Avea drept de răscumpărare: „Boaz! Pe gânduri, nu mai sta! Ia-o, pe socoteala ta! Cumpăr-o! Eu am renunțat!” Grăbit apoi, s-a descălțat Și lui Boaz i-a dăruit Ghetele lui, căci a-ntărit În acest fel, vorbirea lor. Boaz le-a zis bătrânilor Și celor care-au ascultat Tot ceea ce s-a discutat: „Ne-am înțeles, precum vedeți. De-aceea, martori îmi sunteți, La ceea ce s-a petrecut. Acuma dar – cum ați văzut – De la Naomi-am dobândit Tot ceea ce am moștenit Din mâna lui Elimelec Și-a fiilor săi. Toate trec, De-acum, în stăpânirea mea. Am cumpărat, de-asemenea, Pe Rut – soția lui Mahlon – Cumnată a lui Chilion – Să salt numele mortului, În partea moștenirii lui, Ca al său nume să trăiască Și printre frați să dăinuiască. Tot ce-am făcut acum, vedeți Și astfel, martori îmi sunteți!” Bătrânii care s-au aflat Acolo și l-au ascultat – Precum toți cei care-au privit – Către Boaz au glăsuit: „Ce ai făcut, noi toți vedem Și astăzi, martori îți suntem! Să facă Domnul ca femeia Să-ți fie-asemenea cu Lea Și cu Rahela – căci știut E ceea ce ele-au făcut: Cum amândouă au zidit – Prin fiii ce i-au zămislit – Casa lui Israel. Ia fata! Arată-ți forța în Efrata, Și fă-ți un nume-n Betleem! Aceasta-i ceea ce noi vrem! Sămânța care-o să ți-o deie – Prin astă tânără femeie – Domnul, o casă să-ți zidească, Să poată să se-asemuiască Cu-a lui Pereț – fiul avut De Iuda, prin Tamar născut!” Boaz, cu Rut, s-a însurat Și-apoi la ea, el a intrat. Domnu-o făcu să zămislească Și-un fiu îi dărui să nască. „Să fie binecuvântat Domnul, care nu te-a lăsat Lipsită de-un bărbat ce are, Azi, dreptul de răscumpărare!” – Astfel, femeile vorbeau, Când pe Naomi o-ntâlneau – „Numele omului acel, Lăudat fie-n Israel! Copilul ce s-a zămislit, Învioarare-a dăruit Pentru-al tău suflet. El va sta, Sprijin, la bătrânețea ta, Căci e, de nora ta născut; Ea, pentru tine, a făcut Mai mult decât fac șapte fii, Că te iubește, precum știi.” Naomi-n brațe a luat, Copilul, de l-a legănat Și-apoi, de el, a îngrijit. Vecinele iar au venit, Zicând: „Un fiu i s-a născut, Naomei, din nora sa, Rut!” Un nume, ele-au căutat Și-apoi, Obed, l-au botezat. Obed a fost un om cu minte – Lui David, el îi e, părinte. Pereț, pe Hețron, l-a născut; Hețron, pe Ram, fiu, l-a avut – Pe cel care l-a zămislit Pe-Aminadab, care-a primit Și el un fiu, chemat Nahșon; Acesta e al lui Salmon Tată, din care s-a născut Boaz, cel care l-a avut, Fiu, pe Obed; a dobândit Și-Obed un fiu – el l-a numit Isai; acesta – mai târziu – Pe David, l-a avut, drept fiu.

Partajează
Citește Rut 4

Rut 4:1-22 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)

Bóoz a urcat la poarta [cetății] și s-a așezat acolo. Și, iată, trecea cel care avea drept de răscumpărare și despre care vorbise Bóoz. [Bóoz] i-a zis: „Hei, tu, apropie-te și șezi aici!”. El s-a apropiat și a șezut. [Bóoz] a luat zece oameni dintre bătrânii cetății și le-a zis: „Ședeți aici!”; iar ei au șezut. Apoi a zis celui care avea drept de răscumpărare: „Noémi, care s-a întors din câmpiile Moábului, vinde o bucată de pământ care era a fratelui nostru Elimélec. Am zis să te înștiințez și să-ți spun: «Cumpăr-o în fața locuitorilor și în fața bătrânilor poporului meu! Dacă vrei s-o răscumperi, răscumpăr-o; dar dacă nu vrei s-o răscumperi, spune-mi ca să știu! Căci nu este nimeni în afară de tine ca să o poată răscumpăra, iar eu sunt după tine»”. El a zis: „O răscumpăr”. Bóoz i-a zis: „În ziua în care vei cumpăra ogorul din mâna lui Noémi, o vei cumpăra în același timp și pe Rut din Moáb, soția celui mort, ca să ridici numele mortului în moștenirea lui”. Cel ce putea să răscumpere a răspuns: „Nu pot s-o răscumpăr pentru mine, ca să nu-mi stric moștenirea; răscumpără tu ceea ce am eu de răscumpărat, pentru că eu nu pot să răscumpăr!”. Aceasta se făcea odinioară în Israél pentru întărirea unei răscumpărări sau a unui schimb: cineva își scotea încălțămintea și o dădea celuilalt și aceasta era ca mărturie în Israél. Cel ce avea drept de răscumpărare i-a zis lui Bóoz: „Cumpăr-o pentru tine!”. Și și-a scos încălțămintea. Bóoz le-a zis bătrânilor și întregului popor: „Voi sunteți martori azi că am cumpărat tot ce era al lui Elimélec, al lui Chilión și al lui Mahlón din mâna lui Noémi și că am răscumpărat-o și pe Rut din Moáb, soția lui Mahlón, [și am luat-o] de soție ca să ridic numele celui mort în moștenirea lui și să nu se piardă numele celui mort din poporul fraților săi și de la poarta locului său. Voi sunteți astăzi martori!”. Tot poporul care era la poartă și bătrânii au zis: „Suntem martori! Domnul să o facă pe femeia care intră în casa ta ca Rahéla și ca Léa, care amândouă au zidit casa lui Israél! Fă-te puternic în Efráta și fă-ți un nume în Betleém! Casa ta, din descendența pe care ți-o va da Domnul din această tânără, să fie ca și casa lui Péreț pe care Tamár i l-a născut lui Iúda!”. Bóoz a luat-o pe Rut, care i-a fost soție. El a intrat la ea și Domnul a făcut-o să zămislească și ea a născut un fiu. Femeile i-au zis lui Noémi: „Binecuvântat să fie Domnul care nu te-a lipsit astăzi de un răscumpărător! Numele lui să fie vestit în Israél! El va fi pentru tine bucuria vieții și va fi sprijinul bătrâneților tale; căci l-a născut nora ta care te iubește și care este mai bună pentru tine decât șapte fii”. Noémi a luat copilul, l-a luat la piept și i-a fost doică. Vecinele i-au pus nume, căci ziceau: „Un fiu i s-a născut lui Noémi!”, și i-au pus numele Óbed. El este tatăl lui Iése, tatăl lui Davíd. Aceasta este genealogia lui Péreț. Péreț i-a dat naștere lui Hețrón; Hețrón i-a dat naștere lui Ram; Ram i-a dat naștere lui Aminadáb; Aminadáb i-a dat naștere lui Nahșón; Nahșón i-a dat naștere lui Salmón; Salmón i-a dat naștere lui Bóoz; Bóoz i-a dat naștere lui Óbed; Óbed i-a dat naștere lui Iése și Iése i-a dat naștere lui Davíd.

Partajează
Citește Rut 4

Rut 4:1-22 Noua Traducere Românească (NTR)

Boaz s-a dus la poarta cetății și s-a așezat acolo. Tocmai atunci trecea cel ce avea drept de răscumpărare, cel despre care vorbise Boaz. Boaz i-a zis: ‒ Prietene, întoarce-te și așază-te aici! Acesta s-a întors și s-a așezat. Boaz a adus și zece bărbați dintre bătrânii cetății și a zis: ‒ Așezați-vă aici. Ei s-au așezat. Apoi i-a zis celui cu drept de răscumpărare: ‒ Naomi, care s-a întors din câmpiile Moabului, a scos la vânzare parcela de pământ care era a fratelui nostru, Elimelek. M-am gândit să te anunț și să-ți spun: cumpăr-o acum, de față cu locuitorii și de față cu bătrânii poporului meu. Dacă vrei deci s-o răscumperi, răscumpăr-o, dar dacă nu vrei s-o răscumperi, atunci spune-mi, ca să știu, căci nu este nimeni înaintea ta cu drept de răscumpărare, iar după tine urmez eu. Acesta a răspuns: ‒ O voi răscumpăra eu. Boaz a zis: ‒ În ziua în care vei cumpăra parcela de la Naomi, va trebui s-o răscumperi și pe moabita Rut, soția celui ce a murit, ca să păstrezi numele mortului în cadrul moștenirii lui. Atunci cel ce avea drept de răscumpărare i-a răspuns: ‒ Nu pot s-o răscumpăr pentru mine, ca nu cumva să-mi ruinez propria moștenire. Răscumpăr-o tu. Poți lua tu dreptul meu de răscumpărare, căci eu nu pot s-o răscumpăr. Pe vremuri, în Israel, pentru a confirma orice înțelegere referitoare la răscumpărare și la schimbarea dreptului de răscumpărare, unul își scotea sandala și i-o dădea celuilalt. Aceasta slujea drept mărturie în Israel. Deci, cel ce avea drept de răscumpărare i-a zis lui Boaz: ‒ Cumpăr-o tu. Apoi și-a scos sandala. Atunci Boaz le-a zis bătrânilor și întregului popor: ‒ Astăzi sunteți martori că am cumpărat de la Naomi tot ce a aparținut lui Elimelek, lui Chilion și lui Mahlon. De asemenea, pe moabita Rut, văduva lui Mahlon, am cumpărat-o de soție, ca să păstrez numele mortului în cadrul moștenirii lui, astfel încât să nu se șteargă numele acestuia dintre frații lui și din cetatea sa. Voi sunteți martori astăzi! Tot poporul care era la poartă și bătrânii i-au răspuns: ‒ Suntem martori. S-o facă DOMNUL pe femeia care intră în casa ta ca pe Rahela și ca pe Lea care, împreună, au ajutat la înmulțirea familiei lui Israel. Să-ți sporească puterea în Efrata și să-ți faci un nume în Betleem! Să ajungă familia ta, prin urmașul pe care ți-l va da DOMNUL din această tânără, ca familia lui Pereț, care i s-a născut lui Iuda din Tamar. Boaz a luat-o pe Rut și ea a devenit soția lui. El a intrat la ea, iar DOMNUL a dat rod pântecului ei și, astfel, ea a născut un fiu. Femeile i-au zis lui Naomi: „Binecuvântat să fie DOMNUL, Cel Ce nu te-a lăsat astăzi fără un răscumpărător. Fie ca numele lui să ajungă vestit în Israel! El îți va fi o înviorare pentru suflet și un sprijin la bătrânețe, căci l-a născut nora ta care te iubește și care prețuiește pentru tine mai mult decât șapte fii“. Naomi a luat copilul, l-a pus în poală și i-a fost acestuia ca o doică. Vecinele i-au pus numele Obed, zicând: „I s-a născut un fiu lui Naomi“. El a fost tatăl lui Ișai, tatăl lui David. Aceștia sunt descendenții lui Pereț: din Pereț s-a născut Hețron, din Hețron s-a născut Ram, din Ram s-a născut Aminadab, din Aminadab s-a născut Nahșon, din Nahșon s-a născut Salmon, din Salmon s-a născut Boaz, din Boaz s-a născut Obed, din Obed s-a născut Ișai, iar din Ișai s-a născut David.

Partajează
Citește Rut 4

Rut 4:1-22 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)

Boaz s-a suit la poarta cetății și s-a oprit acolo. Și iată că cel ce avea drept de răscumpărare, și despre care vorbise Boaz, trecea. Boaz i-a zis: „Hei, cutare, apropie-te, stai aici.” Și el s-a apropiat și s-a oprit. Boaz a luat atunci zece oameni dintre bătrânii cetății și a zis: „Ședeți aici.” Și ei au șezut jos. Apoi a zis celui ce avea drept de răscumpărare: „Naomi, întorcându-se din țara Moabului, a vândut bucata de pământ care era a fratelui nostru Elimelec. Am crezut de datoria mea să te înștiințez despre aceasta și să-ți spun: ‘Cumpăr-o în fața locuitorilor și în fața bătrânilor poporului meu. Dacă vrei s-o răscumperi, răscumpăr-o; dar dacă nu vrei, spune-mi, ca să știu. Căci nu este nimeni înaintea ta care să aibă dreptul de răscumpărare, și după tine eu am dreptul acesta.’” Și el a răspuns: „O voi răscumpăra.” Boaz a zis: „În ziua în care vei cumpăra țarina din mâna Naomei, o vei cumpăra în același timp și de la Rut, Moabita, nevasta celui mort, ca să ridici numele mortului în moștenirea lui.” Și cel ce avea drept de răscumpărare a răspuns: „Nu pot s-o răscumpăr pe socoteala mea, de frică să nu-mi stric moștenirea mea; ia tu dreptul de răscumpărare, căci eu nu pot s-o răscumpăr.” Odinioară în Israel, pentru întărirea unei răscumpărări sau a unui schimb, omul își scotea încălțămintea și o dădea celuilalt: aceasta slujea ca mărturie în Israel. Cel ce avea drept de răscumpărare a zis dar lui Boaz: „Cumpăr-o pe socoteala ta!” Și și-a scos încălțămintea. Atunci, Boaz a zis bătrânilor și întregului popor: „Voi sunteți martori azi că am cumpărat din mâna Naomei tot ce era al lui Elimelec, al lui Chilion și al lui Mahlon și că mi-am cumpărat, de asemenea, de nevastă pe Rut, Moabita, nevasta lui Mahlon, ca să ridic numele mortului în moștenirea lui și pentru ca numele mortului să nu fie șters dintre frații lui și din poarta locului lui. Voi sunteți martori azi despre aceasta!” Tot poporul care era la poartă și bătrânii au zis: „Suntem martori! Domnul să facă pe femeia care intră în casa ta ca Rahela și ca Lea, care amândouă au zidit casa lui Israel! Arată-ți puterea în Efrata și fă-ți un nume în Betleem! Sămânța pe care ți-o va da Domnul prin această tânără femeie să-ți facă o casă asemenea casei lui Pereț, care s-a născut lui Iuda din Tamar!” Boaz a luat pe Rut, care i-a fost nevastă, și el a intrat la ea. Domnul a făcut-o să zămislească și ea a născut un fiu. Femeile au zis Naomei: „Binecuvântat să fie Domnul, care nu te-a lăsat lipsită azi de un bărbat cu drept de răscumpărare și al cărui nume va fi lăudat în Israel! Copilul acesta îți va înviora sufletul și va fi sprijinul bătrâneților tale, căci l-a născut noră-ta, care te iubește și care face pentru tine mai mult decât șapte fii.” Naomi a luat copilul, l-a ținut în brațe și a văzut de el. Vecinele i-au pus nume, zicând: „Un fiu s-a născut Naomei!” Și l-au numit Obed. Acesta a fost tatăl lui Isai, tatăl lui David. Iată sămânța lui Pereț. Pereț a fost tatăl lui Hețron; Hețron a fost tatăl lui Ram; Ram a fost tatăl lui Aminadab; Aminadab a fost tatăl lui Nahșon; Nahșon a fost tatăl lui Salmon; Salmon a fost tatăl lui Boaz; Boaz a fost tatăl lui Obed; Obed a fost tatăl lui Isai și Isai a fost tatăl lui David.

Partajează
Citește Rut 4