Romani 6:11-12
Romani 6:11-12 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Tot așa și voi înșivă, socotiți-vă a fi morți într-adevăr față de păcat, dar vii pentru Dumnezeu prin Isus Cristos Domnul nostru. De aceea păcatul să nu domnească în trupul vostru muritor, ca să ascultați de el în poftele lui.
Romani 6:11-12 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
În mod asemănător trebuie să vă considerați și voi: morți față de păcat, dar vii pentru Dumnezeu, în Cristos Isus, Stăpânul nostru. Deci să nu mai guverneze păcatul în copurile voastre muritoare; și să nu mai ascultați de ce vă tentează el să faceți!
Romani 6:11-12 Noua Traducere Românească (NTR)
La fel și voi, considerați-vă morți față de păcat și vii față de Dumnezeu în Cristos Isus. Așadar, păcatul să nu mai domnească în trupul vostru muritor, ca să nu mai ascultați de poftele lui.
Romani 6:11-12 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Tot așa și voi înșivă socotiți-vă morți față de păcat și vii pentru Dumnezeu, în Isus Hristos, Domnul nostru. Deci păcatul să nu mai domnească în trupul vostru muritor și să nu mai ascultați de poftele lui.