Psalmul 91:1-8
Psalmul 91:1-8 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Cel ce locuiește în locul tainic al celui Preaînalt va trăi la umbra celui Atotputernic. Voi spune despre DOMNUL: El este locul meu de scăpare și fortăreața mea, Dumnezeul meu; în el mă voi încrede. Cu adevărat el te va elibera din lațul păsărarului și din ciuma vătămătoare. El te va acoperi cu penele sale și sub aripile lui te vei adăposti, adevărul lui îți va fi scut și platoșă. Nu te vei înspăimânta de teroarea din timpul nopții, nici de săgeata care zboară ziua. Nici de ciuma care umblă în întuneric, nici de distrugerea care pustiește la amiază. O mie vor cădea lângă tine și zece mii la dreapta ta, dar de tine nu se va apropia. Doar vei privi cu ochii tăi și vei vedea răsplata celor stricați.
Psalmul 91:1-8 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Cel ce stă sub ocrotirea Celui Preaînalt și se odihnește la umbra Celui Atotputernic zice despre Domnul: „El este locul meu de scăpare și cetățuia mea, Dumnezeul meu în care mă încred!” Da, El te scapă de lațul vânătorului, de ciumă și de pustiirile ei. El te va acoperi cu penele Lui și te vei ascunde sub aripile Lui, căci scut și pavăză este credincioșia Lui! Nu trebuie să te temi nici de groaza din timpul nopții, nici de săgeata care zboară ziua, nici de ciuma care umblă în întuneric, nici de molima care bântuie ziua-n amiaza mare. O mie să cadă alături de tine și zece mii la dreapta ta, dar de tine nu se vor apropia. Doar vei privi cu ochii și vei vedea răsplătirea celor răi.
Psalmul 91:1-8 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Cel care locuiește la adăpostul Celui Foarte Înalt, se odihnește la umbra Celui Omnipotent. Eu Îl numesc pe Iahve Refugiul meu, Fortăreața mea, Dumnezeul meu în care mă încred! El te va scăpa (ca pe o pasăre) de lațul păsărarului și de epidemia distrugătoare. Iahve te va acoperi cu penele Sale; și te vei adăposti sub aripile Lui. Te poți baza pe consecvența caracterului Său care îți va asigura apărarea și te va proteja. Nu îți va (mai) fi frică de pericolele din timpul nopții și nici de săgeata care zboară ziua. Nu te vei speria de epidemia care umblă prin întuneric și nici de aceea care devastează (oamenii) în mijlocul zilei. Chiar dacă ar cădea în apropierea ta (loviți de aceste pericole) o mie de oameni și indiferent că în partea dreaptă vei vedea alți zece mii de oameni decimați în mod asemănător, acestea nu se vor apropia de tine. Tu (doar) vei privi și vei vedea recompensa celor răi!
Psalmul 91:1-8 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Cel care este ocrotit De Cel Prea-Nalt și-Atotputernic, Cel ce odihnă a găsit La umbra Celui cari e veșnic, Zice de El: „Loc de scăpare E Domnul, în care cred eu! El e cetatea mea cea tare, El este Dumnezeul meu!” De lațul vânătorului, De ciumă și-a ei pustiire Scăpat ești, prin puterea Lui! El îți aduce izbăvire! Vei fi, de pana-I, învelit. Aripa Lui te va ascunde. Credincioșia-I și-a croit O pavăză și nu pătrunde Nimic, în locul unde stai. Groaza nopții nu te-nfioară; Nu trebuie teamă să ai, Nici de săgeata care zboară În plină zi, nici de ciuma Ce-n beznă își are cărare; De-asemeni nici de molima Ce bântuie-n amiaza mare. O mie-ți cadă-alăturea, Iar zece mii în dreapta-ți cadă, Căci nu se vor apropia De tine. Ochi-ți au să vadă Care-i răsplata celui rău
Psalmul 91:1-8 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Cel care locuiește la adăpostul Celui Preaînalt și se odihnește la umbra Celui Atotputernic îi spune Domnului: „Tu ești [locul] meu de refugiu și fortăreața mea, Dumnezeul meu în care îmi pun încrederea”. Căci el te va elibera din lațul vânătorului și de ciuma pustiitoare. El te va acoperi cu aripile lui și vei găsi refugiu sub aripile sale; adevărul lui îți va fi scut și pavăză. Nu te vei teme nici de spaima nopții, nici de săgeata care zboară ziua, nici de ciuma care se răspândește în întuneric, nici de molima care bântuie în plină zi. Vor cădea alături de tine o mie și zece mii, la dreapta ta, dar de tine [nimic] nu se va apropia. E de ajuns cu ochii să privești și vei vedea răsplata păcătoșilor.
Psalmul 91:1-8 Noua Traducere Românească (NTR)
Cel ce locuiește la adăpostul Celui Preaînalt se odihnește la umbra Celui Atotputernic. El Îi zice DOMNULUI: „Adăpostul meu, Fortăreața mea, Dumnezeul meu în Care mă încred!“. El te va scăpa din lațul păsărarului și de ciuma cea distrugătoare. El te va acoperi cu penele Lui, iar tu te vei adăposti sub aripile Lui. Credincioșia Lui este scut și zid protector. Nu te vei teme de groaza din timpul nopții, nici de săgeata care zboară ziua, nici de ciuma care umblă prin întuneric, nici de molima care pustiește la amiază. O mie să cadă alături de tine și zece mii la dreapta ta, dar de tine nu se vor apropia. Vei privi cu ochii și vei vedea răsplătirea celor răi.
Psalmul 91:1-8 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Cel ce stă sub ocrotirea Celui Preaînalt și se odihnește la umbra Celui Atotputernic zice despre Domnul: „El este locul meu de scăpare și cetățuia mea, Dumnezeul meu în care mă încred!” Da, El te scapă de lațul vânătorului, de ciumă și de pustiirile ei. El te va acoperi cu penele Lui și te vei ascunde sub aripile Lui. Căci scut și pavăză este credincioșia Lui! Nu trebuie să te temi nici de groaza din timpul nopții, nici de săgeata care zboară ziua, nici de ciuma care umblă în întuneric, nici de molima care bântuie ziua-n amiaza mare. O mie să cadă alături de tine și zece mii la dreapta ta, dar de tine nu se vor apropia. Doar vei privi cu ochii și vei vedea răsplătirea celor răi.