Psalmul 88:1-5
Psalmul 88:1-5 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
DOAMNE Dumnezeul salvării mele, am strigat zi și noapte înaintea ta, Să ajungă rugăciunea mea înaintea ta, apleacă-ți urechea la strigătul meu, Fiindcă sufletul meu este plin de tulburări și viața mea se apropie de mormânt. Sunt socotit cu cei ce coboară în groapă, sunt ca un om fără putere, Liber printre morți, asemenea celor întinși în mormânt, de care nu îți mai amintești, iar ei sunt stârpiți de mâna ta.
Psalmul 88:1-5 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Doamne, Dumnezeul mântuirii mele, zi și noapte strig înaintea Ta! S-ajungă rugăciunea mea înaintea Ta! Ia aminte la cererile mele, căci mi s-a săturat sufletul de rele și mi se apropie viața de Locuința Morților! Sunt pus în rândul celor ce se coboară în groapă, sunt ca un om care nu mai are putere. Stau întins printre cei morți ca cei uciși și culcați în mormânt, de care nu-Ți mai aduci aminte și care sunt despărțiți de mâna Ta.
Psalmul 88:1-5 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Doamne, Dumnezeul salvării mele, atât ziua cât și noaptea strig după ajutor înaintea Ta. Să ajungă rugăciunea mea înaintea Ta! Apleacă-Ți urechea la cererea mea! Mi s-a săturat sufletul de atâtea necazuri; și viața mea a ajuns aproape de locuința morților. Sunt pus între cei care coboară în groapă. Am ajuns ca un bărbat fără forță. Sunt abandonat printre morți – așa cum se întâmplă celor înjunghiați, care au coborât în mormânt. Sunt ca aceia de care nu Îți mai amintești niciodată și care sunt îndepărtați din mâna Ta.
Psalmul 88:1-5 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
O, Domn al mântuirii mele, Zile și nopți, în clipe grele, La Tine strig neîncetat, Pentru că Tu m-ai ascultat! S-ajungă ruga mea fierbinte Să-Ți steie Ție, înainte! Să iei aminte, Domnul meu, La a mea cerere, mereu! Căci sufletul mi-e săturat De răul ce m-a-nconjurat Și-am început să mă pogor Spre locuința morților. În rând – acuma – pus eu sânt, Cu cei ce merg către mormânt. Sunt precum omul care piere, Care lipsit e de putere. Iată, întins mă pomenesc Printre cei morți că mă găsesc. Precum sunt cei uciși, și eu Ajuns-am ca să fiu mereu, Pe care Tu îi despărțești Și-apoi, de ei nu-Ți amintești.
Psalmul 88:1-5 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Doamne, Dumnezeul mântuirii mele, zi și noapte strig înaintea feței tale. Rugăciunea mea să ajungă înaintea ta, pleacă-ți urechea la strigătul meu! Căci sufletul meu e sătul de rele și viața mea se apropie de locuința morților. Sunt considerat printre cei care coboară în groapă, sunt ca un viteaz care nu mai are putere.
Psalmul 88:1-5 Noua Traducere Românească (NTR)
DOAMNE, Dumnezeul mântuirii mele, zi și noapte strig înaintea Ta. Să ajungă rugăciunea mea înaintea Ta, pleacă-Ți urechea la strigătul meu! Căci mi s-a săturat sufletul de atâtea necazuri și viața mi-a ajuns în pragul Locuinței Morților. Sunt pus în rândul celor ce coboară în groapă, am ajuns ca omul lipsit de putere. Sunt abandonat printre morți asemenea celor înjunghiați care au coborât în mormânt, de care nu-Ți mai aduci aminte niciodată și care sunt îndepărtați din mâna Ta.
Psalmul 88:1-5 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Doamne, Dumnezeul mântuirii mele! Zi și noapte strig înaintea Ta! S-ajungă rugăciunea mea înaintea Ta! Ia aminte la cererile mele, căci mi s-a săturat sufletul de rele și mi se apropie viața de Locuința morților. Sunt pus în rândul celor ce se coboară în groapă, sunt ca un om care nu mai are putere. Stau întins printre cei morți ca cei uciși și culcați în mormânt, de care nu-Ți mai aduci aminte și care sunt despărțiți de mâna Ta.