Psalmul 46:8-11
Psalmul 46:8-11 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Veniți, priviți lucrările DOMNULUI, ce pustiiri a făcut pe pământ. El face războaiele să înceteze până la marginea pământului; el frânge arcul și retează sulița în bucăți; el arde carul în foc. Liniștiți-vă și cunoașteți că eu sunt Dumnezeu, voi fi înălțat printre păgâni, voi fi înălțat pe pământ. DOMNUL oștirilor este cu noi; Dumnezeul lui Iacob este locul nostru de scăpare. Selah.
Psalmul 46:8-11 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Veniți și priviți cum a lucrat Iahve, devastând pământul! El oprește războaiele până la capătul lumii; strivește arcul, rupe lancea și arde în foc carele (de luptă). „Opriți-vă și recunoașteți că Eu sunt Dumnezeu, că sunt deasupra popoarelor și că dețin autoritatea supremă față de toți oamenii de pe pământ!” Iahve – Dumnezeul Armatelor – este cu noi! Dumnezeul lui Iacov este forța noastră!
Psalmul 46:8-11 Noua Traducere Românească (NTR)
Veniți și priviți lucrările DOMNULUI, prin care El a adus pustiiri pe pământ! El oprește războaiele până la capătul pământului; El zdrobește arcul, rupe lancea și arde în foc scuturile. „Opriți-vă și recunoașteți că Eu sunt Dumnezeu! Eu voi fi înălțat printre națiuni, voi fi înălțat pe pământ!“ DOMNUL Oștirilor este cu noi, Dumnezeul lui Iacov este locul nostru de scăpare! Selah
Psalmul 46:8-11 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Veniți și priviți lucrările Domnului, pustiirile pe care le-a făcut El pe pământ. El a pus capăt războaielor până la marginea pământului; El a sfărâmat arcul și a rupt sulița, a ars cu foc carele de război. „Opriți-vă și să știți că Eu sunt Dumnezeu: Eu stăpânesc peste neamuri, Eu stăpânesc pe pământ.” Domnul oștirilor este cu noi. Dumnezeul lui Iacov este un turn de scăpare pentru noi. (Oprire)