Psalmul 32:3-5
Psalmul 32:3-5 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Când tăceam, oasele mele au îmbătrânit prin răcnetul meu cât era ziua de lungă. Căci zi și noapte mâna ta era grea asupra mea, seva mi s-a schimbat în seceta verii. Selah. Atunci mi-am recunoscut păcatul în fața ta și nu mi-am ascuns nelegiuirea. Am spus: Voi mărturisi DOMNULUI fărădelegile mele; și tu ai iertat nelegiuirea păcatului meu. Selah.
Psalmul 32:3-5 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Când tăceam, mi se uscau oasele din cauza gemetelor mele permanente. Atât ziua cât și noaptea, mâna Ta mă apăsa. Forța mea se diminuase; și ajunsesem ca o plantă uscată de căldura verii. Atunci mi-am recunoscut păcatul și nu Ți-am ascuns vina mea. Am zis: „Îmi voi recunoaște (în fața) lui Iahve nedreptățile pe care le-am comis!” Și Tu mi-ai iertat vina și păcatul.
Psalmul 32:3-5 Noua Traducere Românească (NTR)
Când tăceam, mi se uscau oasele și toată ziua gemeam. Căci zi și noapte mâna Ta apăsa asupra mea; ajunsesem sleit de vlagă, ca în timpul arșiței verii. Selah Atunci mi-am mărturisit păcatul și nu Ți-am ascuns nelegiuirea mea. Am zis: „Îmi voi mărturisi DOMNULUI fărădelegile!“ și, astfel, Tu ai iertat vina păcatului meu. Selah .
Psalmul 32:3-5 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Câtă vreme am tăcut, mi se topeau oasele de gemetele mele necurmate, căci zi și noapte mâna Ta apăsa asupra mea; mi se usca vlaga cum se usucă pământul de seceta verii. (Oprire) Atunci Ți-am mărturisit păcatul meu și nu mi-am ascuns fărădelegea. Am zis: „Îmi voi mărturisi Domnului fărădelegile!” (Oprire) Și Tu ai iertat vina păcatului meu.