Psalmul 28:7-9
Psalmul 28:7-9 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
DOMNUL este puterea mea și scutul meu; inima mea s-a încrezut în el și sunt ajutat; de aceea inima mea tresaltă de bucurie; și cu cântarea mea îl voi lăuda. DOMNUL este puterea lor și el este puterea salvatoare a unsului său. Salvează pe poporul tău și binecuvântează moștenirea ta; de asemenea paște-i și înalță-i pentru totdeauna.
Psalmul 28:7-9 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Domnul este tăria mea și scutul meu; în El mi se încrede inima și sunt ajutat. De aceea îmi este plină de veselie inima și-L laud prin cântările mele. Domnul este tăria poporului Său, El este stânca izbăvitoare a unsului Său. Mântuiește, Doamne, poporul Tău și binecuvântează moștenirea Ta! Fii păstorul și sprijinitorul lor în veci!
Psalmul 28:7-9 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Iahve este forța și protecția mea! În El mi se încrede inima; și (astfel) sunt ajutat. Așa se explică de ce inima mea mă determină să chiui de bucurie și să Îl laud prin cântecele mele! Iahve este forța poporului Său! El este fortăreața salvatoare pentru unsul Său (ca rege). Salvează-Ți poporul! Binecuvântează-Ți moștenirea! Păstorește-i și susține-i pentru eternitate!”
Psalmul 28:7-9 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Tărie-mi e și scut al meu, Iar inima-mi a căpătat Credință, căci m-a ajutat; De-aceea doar, de veselie, Plină de-acuma o să-mi fie, Iar prin cântarea mea, mereu, Pe Domnul am să-L laud eu. El e putere în popor, E Stâncă și izbăvitor Pentru cel ce a fost adus Și drept al Său uns a fost pus. Doamne, pe-ntreg poporul Tău, Îl mântuie de orice rău! La moștenirea Ta, veghează Mereu, și-o binecuvintează! În veci să fii al lor păstor, Precum și-al lor sprijinitor.
Psalmul 28:7-9 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Domnul este tăria și scutul meu, în el și-a pus încrederea inima mea. El m-a ajutat, și de aceea inima îmi este [plină] de veselie și îl laud prin cântările mele. Domnul este tăria poporului său, el este cetate de scăpare pentru unsul său. Mântuiește, Doamne, pe poporul tău, binecuvântează moștenirea ta, fii păstorul și sprijinitorul lui în veci!
Psalmul 28:7-9 Noua Traducere Românească (NTR)
DOMNUL este puterea mea și scutul meu! În El s-a încrezut inima mea și am fost ajutat. De aceea inima mea tresaltă de bucurie și-I aduc mulțumiri prin cântarea mea! DOMNUL este puterea poporului Său! El este un refugiu care-l protejează pe unsul Său. Mântuiește-Ți poporul! Binecuvântează-Ți moștenirea! Păstorește-i și sprijină-i pe vecie!
Psalmul 28:7-9 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Domnul este tăria mea și scutul meu; în El mi se încrede inima și sunt ajutat. De aceea îmi este plină de veselie inima și-L laud prin cântările mele. Domnul este tăria poporului Său, El este Stânca izbăvitoare a unsului Său. Mântuiește, Doamne, poporul Tău și binecuvântează moștenirea Ta! Fii păstorul și sprijinitorul lor în veci!