Psalmul 25:19-22
Psalmul 25:19-22 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Vezi cât de mulți sunt vrăjmașii mei și cu ce ură mare mă urmăresc. Păzește-mi sufletul și scapă-mă! Nu mă lăsa să fiu dat de rușine când mă încred în Tine! Să mă ocrotească nevinovăția și neprihănirea, când îmi pun nădejdea în Tine! Izbăvește, Dumnezeule, pe Israel din toate necazurile lui!
Psalmul 25:19-22 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Privește la dușmanii mei, fiindcă sunt mulți și mă urăsc cu ură crudă. Păstrează-mi sufletul și eliberează-mă, să nu fiu făcut de rușine, fiindcă în tine mă încred. Fie ca integritatea și cinstea să mă păstreze, pentru că eu te aștept. Răscumpără pe Israel, Dumnezeule, din toate tulburările lui.
Psalmul 25:19-22 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Observă-i pe dușmanii mei care se înmulțesc; și privește cât de intensă este ura lor față de mine! Păzește-mi sufletul și salvează-mă! Nu mă lăsa să ajung să râdă ei de mine; pentru că eu mă încred în Tine! Să mă protejeze integritatea și lipsa de vinovăție – pentru că eu sper în intervenția Ta! Dumnezeule, scapă-l pe Israel din toate necazurile lui!”
Psalmul 25:19-22 Noua Traducere Românească (NTR)
Uită-Te la dușmanii mei, căci se înmulțesc, și la ura înverșunată cu care mă urăsc. Păzește-mi sufletul și scapă-mă. Să nu fiu făcut de rușine, căci mă adăpostesc în Tine. Integritatea și nevinovăția să mă protejeze, căci îmi pun speranța în Tine. Dumnezeule, răscumpără pe Israel din toate necazurile lui!