Proverbele 6:23-26
Proverbele 6:23-26 Noua Traducere Românească (NTR)
Căci porunca este o candelă, învățătura este o lumină, iar mustrările disciplinării sunt calea vieții. Ele te păzesc de femeia cea rea, de limba măgulitoare a femeii străine. N-o pofti în inima ta pentru frumusețea ei și să nu te atragă cu pleoapele ei. Căci prețul unei femei prostituate este doar o bucată de pâine, dar soția altuia vânează un suflet scump.
Proverbele 6:23-26 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Căci sfatul este o candelă, învățătura este o lumină, iar îndemnul și mustrarea sunt calea vieții. Ele te vor feri de femeia stricată, de limba ademenitoare a celei străine. N-o pofti în inima ta pentru frumusețea ei și nu te lăsa ademenit de pleoapele ei! Căci pentru o femeie curvă, omul ajunge de nu mai rămâne decât cu o bucată de pâine, și femeia măritată întinde o cursă unui suflet scump.
Proverbele 6:23-26 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Fiindcă porunca este o lampă și legea este lumină; și mustrările instruirii sunt calea vieții; Ca să te țină departe de femeia rea, de lingușeala limbii femeii străine. Nu pofti frumusețea ei în inima ta nici să nu te prindă cu pleoapele ei. Căci printr-o femeie curvă va ajunge un bărbat la o bucată de pâine; și femeia adulteră va vâna viața prețioasă.
Proverbele 6:23-26 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Căci sfatul este o candelă, învățătura este o lumină, iar îndemnul și mustrarea sunt calea vieții. Ele te vor feri de femeia stricată, de limba ademenitoare a celei străine. N-o pofti în inima ta pentru frumusețea ei și nu te lăsa ademenit de pleoapele ei! Căci, pentru o femeie curvă, omul ajunge de nu mai rămâne decât cu o bucată de pâine, și femeia măritată întinde o cursă unui suflet scump.
Proverbele 6:23-26 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Porunca este o lampă, învățătura este o lumină; iar propunerile și acceptarea corecției înseamnă drumul spre viață. Ele te vor proteja de femeia imorală, de cuvintele seducătoare ale celei străine. Nu dori în inima ta să ai relații intime cu ea văzând cât este de frumoasă. Nu te lăsa fascinat de pleoapele ei. Pentru că din cauza unei prostituate, ajungi să rămâi doar cu o bucată de pâine; și soția altuia este un pericol pentru bunăstarea ta.
Proverbele 6:23-26 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Aminte ia, la tot ce-ți spun: O candelă e sfatul bun, Lumină e învățătura. Îndemn, mustrare, sunt măsura Și calea vieții. Ocrotit Vei fi de ele și ferit De vraja femeii stricate Și de străina care poate Cu limba-i să te-ademenească. Inima ta să n-o poftească, Cumva, pentru-a ei frumusețe. Cu-a pleoapelor bătăi răzlețe, Să nu te prindă-n mreaja ei. Căci pentru astfel de femei, Omul ajunge de rămâne Doar cu un biet călcâi de pâne. Chiar și femeia măritată Își are cursa așezată, Un suflet scump, să poată prinde.
Proverbele 6:23-26 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Căci porunca este ca o candelă, legea, ca o lumină și reproșul disciplinei este calea vieții. Ele te vor feri de femeia rea, de ademenirea limbii celei străine. Nu dori frumusețea ei în inima ta, ca să nu te prindă cu pleoapele ei! Căci pentru o femeie desfrânată, [se ajunge] doar la o bucată de pâine; dar femeia cu soț vânează viața prețioasă.