Proverbele 16:27-28
Proverbele 16:27-28 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Un om neevlavios sapă să scoată răul la iveală și pe buzele sale este ca un foc arzător. Un om pervers seamănă ceartă, și un șoptitor desparte prieteni buni.
Proverbele 16:27-28 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Omul stricat pregătește nenorocirea, și pe buzele lui este ca un foc aprins. Omul neastâmpărat stârnește certuri, și pârâtorul dezbină cei mai buni prieteni.
Proverbele 16:27-28 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Omul care are un comportament mizerabil, concepe să facă ce este rău; și vorbirea lui este ca un foc care te arde cu temperatura lui (ridicată). Omul care trăiește incorect, provoacă certuri; și cel care defăimează pe alții, strică relațiile dintre cei mai buni prieteni.
Proverbele 16:27-28 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Omul care-i stricat din fire, Va pregăti nenorocire, Iar gura-i e cuptor încins, În care arde foc nestins. Omul ne-astâmpărat stârnește Certuri și dezbinări urzește Acela care-i pârâtor.
Proverbele 16:27-28 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Omul de nimic sapă răul și pe buzele lui este ca un foc care arde. Omul pervers stârnește neînțelegere și cel care murmură îi desparte pe prieteni.