Matei 24:7-8
Matei 24:7-8 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Un neam se va scula împotriva altui neam şi o împărăţie împotriva altei împărăţii şi, în unele locuri, vor fi cutremure de pământ, foamete şi ciumă. Dar toate aceste lucruri nu vor fi decât începutul durerilor.
Matei 24:7-8 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Fiindcă se va ridica națiune contra națiune și împărăție contra împărăție; și vor fi foamete și molime și cutremure de pământ în diferite locuri. Dar toate acestea sunt începutul durerilor.
Matei 24:7-8 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Un popor se va ridica împotriva altui popor, și o împărăție – împotriva altei împărății; și pe alocuri vor fi cutremure de pământ, foamete [și molime]. Dar toate acestea sunt doar începutul durerilor.
Matei 24:7-8 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Un neam se va scula împotriva altui neam, și o împărăție, împotriva altei împărății; și pe alocuri vor fi cutremure de pământ, foamete și ciume. Dar toate aceste lucruri nu vor fi decât începutul durerilor.
Matei 24:7-8 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Un popor se va revolta împotriva altui popor; și un regat se va opune altuia. În unele zone vor fi cutremure de pământ, foamete și epidemii. Dar toate acestea nu vor reprezenta decât începutul durerilor.
Matei 24:7-8 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Un neam va fi împotriva Altui, și ridica-se-va – Să lupte – o împărăție, În contra altei. Au să fie Cutremure pe-alocurea. Va bântui și foametea Și ciuma, pe acest pământ. Dar toate-aceste lucruri sânt, Începerea durerilor.
Matei 24:7-8 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Se va ridica un neam împotriva altui neam și o împărăție împotriva altei împărății și vor fi foamete și cutremure în diferite locuri. Dar toate acestea sunt [doar] începutul durerilor.
Matei 24:7-8 Noua Traducere Românească (NTR)
O națiune se va ridica împotriva altei națiuni, și o împărăție împotriva altei împărății. Și vor fi foamete, molime și cutremure în diverse locuri. Dar toate acestea vor fi doar începutul durerilor nașterii.
Matei 24:7-8 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Un neam se va scula împotriva altui neam, și o împărăție, împotriva altei împărății și, pe alocurea, vor fi cutremure de pământ, foamete și ciumi. Dar toate aceste lucruri nu vor fi decât începutul durerilor.