Luca 24:5
Luca 24:5 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Şi pentru că ele s-au înfricoşat şi şi-au plecat capul, ei le-au spus: „De ce Îl căutaţi pe Cel Viu între cei morţi?
Luca 24:5 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și pe când li s-a făcut teamă și și-au plecat fețele la pământ, le-au spus: De ce căutați pe cel viu între cei morți?
Luca 24:5 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Înspăimântate, ele s‑au plecat cu fața la pământ, dar ei le‑au zis: „De ce‑L căutați pe Cel Viu între cei morți?
Luca 24:5 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Îngrozite, femeile și-au plecat fețele la pământ. Dar ei le-au zis: „Pentru ce-L căutați între cei morți pe Cel ce este viu?
Luca 24:5 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Speriate, femeile s-au plecat cu fețele până la pământ. Dar ei le-au zis: „De ce căutați între cei morți pe Acela care este viu?
Luca 24:5 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Femeile se-nspăimântară Și fețele și le plecară, Dar blând, bărbații le-au vorbit: „Pentru ce oare, ați venit, Ca printre morți, să căutați Pe Cel care e viu? Plecați!
Luca 24:5 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Cuprinse de spaimă, și-au plecat fața spre pământ. Atunci ei le-au spus: „De ce-l căutați pe Cel Viu printre cei morți?