Luca 2:15-19
Luca 2:15-19 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și s-a întâmplat, pe când îngerii plecau de la ei în cer, că păstorii au spus unii către alții: Să mergem acum până la Betleem și să vedem acest lucru care s-a întâmplat, pe care Domnul ni l-a făcut cunoscut. Și au venit în grabă și au găsit pe Maria și pe Iosif și pruncul culcat în iesle. Iar după ce l-au văzut, au răspândit vorba ce li s-a zis despre acest copil. Și toți cei ce au auzit, s-au minunat despre cele ce le spuneau păstorii. Dar Maria păstra toate aceste lucruri și cugeta în inima ei.
Luca 2:15-19 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
După ce au plecat îngerii de la ei, ca să se întoarcă în cer, păstorii au zis unii către alții: „Haidem să mergem până la Betleem și să vedem ce ni s-a spus și ce ne-a făcut cunoscut Domnul.” S-au dus în grabă și au găsit pe Maria, pe Iosif și Pruncul culcat în iesle. După ce L-au văzut, au istorisit ce li se spusese despre Prunc. Toți cei ce i-au auzit s-au mirat de cele ce le spuneau păstorii. Maria păstra toate cuvintele acelea și se gândea la ele în inima ei.
Luca 2:15-19 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
După ce îngerii au plecat de la ei spre cer, păstorii îşi spuneau între ei: „Să mergem la Betleem să vedem cele ce s-au petrecut acolo după cum ne-a înştiinţat Domnul.” Au mers în grabă şi i-au găsit pe Maria şi pe Iosif şi pruncul culcat în iesle. Văzându-L, le-au destăinuit ce li se spusese despre copil şi toţi cei care au auzit s-au mirat de cele povestite de păstori. Iar Maria păstra toate cuvintele acestea cumpănindu-le în inima ei.
Luca 2:15-19 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
După ce au plecat îngerii de la ei către cer, păstorii și‑au zis unii altora: „Să mergem până la Betleem și să vedem ce s‑a întâmplat și ce ne‑a făcut cunoscut Domnul!” Au plecat în grabă și i‑au găsit pe Maria, pe Iosif și pe copilaș culcat în iesle. Când L‑au văzut, au povestit ce li se spusese despre copil. Toți cei ce i‑au auzit s‑au mirat de cele spuse de ei. Maria păstra toate cuvintele acestea, cântărindu‑le în inima ei.
Luca 2:15-19 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
După ce au plecat îngerii de la ei, ca să se întoarcă în cer, păstorii au zis unii către alții: „Haidem să mergem până la Betleem și să vedem ce ni s-a spus și ce ne-a făcut cunoscut Domnul!” S-au dus în grabă și i-au găsit pe Maria, pe Iosif și pe Prunc culcat în iesle. După ce L-au văzut, au istorisit ce li se spusese despre Prunc. Toți cei ce i-au auzit s-au mirat de cele ce le spuneau păstorii. Maria păstra toate cuvintele acelea și se gândea la ele în inima ei.
Luca 2:15-19 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
După ce s-au întors îngerii în cer, păstorii au vorbit astfel între ei: „Să mergem la Betleem, ca să vedem personal lucrurile pe care ni le-a revelat Iahve.” Au plecat repede; și când au ajuns, au găsit pe Maria și pe Iosif împreună cu ieslea în care era culcat copilul lor. După ce L-au văzut, au relatat (părinților Lui) ce li se spusese despre Copil. Toți (ceilalți) care auzeau relatarea păstorilor, rămâneau foarte surprinși. Dar Maria reținea totul cu mare atenție și se gândea profund la ce spuneau ei.
Luca 2:15-19 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
După ce îngerii s-au dus, Păstorii, între ei, și-au spus: „Haidem, cu toți, la Betleem, Acum, degrabă, să vedem Tot ceea ce ne-a fost făcut, De către înger, cunoscut!” La drum, îndată, au pornit Și, precum îngeru-a vorbit, Găsiră Pruncul, așezat În iesle. El era vegheat De Iosif și de mama Lui. La căpătâiul Pruncului, Păstorii au istorisit Cum și de unde au venit. Toți cei care au ascultat Vorbele lor, s-au minunat. În liniște, Maria sta Și-n inimă doar, cugeta, La toate câte-a auzit.
Luca 2:15-19 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Când îngerii au plecat de la ei spre cer, păstorii și-au spus unii către alții: „Să mergem până la Betleém și să vedem acest cuvânt care s-a făcut și ce ne-a făcut cunoscut Domnul!”. Au plecat, deci, în grabă și i-au găsit pe Maria, pe Iosíf și copilul culcat în iesle. După ce l-au văzut, au făcut cunoscut cuvântul care le fusese spus despre acest copil. Toți cei care auzeau se mirau de cele spuse lor de către păstori. Maria însă păstra toate aceste cuvinte, meditându-le în inima ei.
Luca 2:15-19 Noua Traducere Românească (NTR)
După ce îngerii au plecat de la ei în Ceruri, păstorii și-au zis unii altora: „Să mergem acum la Betleem și să vedem lucrul acesta care s-a întâmplat și pe care Domnul ni l-a făcut cunoscut!“. S-au dus repede și i-au găsit pe Maria, pe Iosif și pe Copilaș culcat în iesle. Când L-au văzut, le-au făcut cunoscut ceea ce li se spusese despre Copilul Acesta. Toți cei care i-au auzit, au rămas uimiți de ceea ce le-au spus păstorii. Maria însă păstra toate aceste cuvinte, cugetând la ele în inima ei.