Iuda 1:6
Iuda 1:6 Noua Traducere Românească (NTR)
Iar pe îngerii care nu și-au păstrat poziția de autoritate, ci și-au părăsit propria locuință, El i-a păstrat în lanțuri veșnice, în beznă, pentru ziua cea mare a judecății.
Partajează
Citește Iuda 1Iuda 1:6 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și pe îngerii care nu și-au ținut domeniul de activitate, ci și-au părăsit propria locuință, el i-a păstrat în lanțuri veșnice sub întuneric, pentru judecata marii zile.
Partajează
Citește Iuda 1Iuda 1:6 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
De fapt, Iahve nu a acceptat nici atitudinea îngerilor prin care ei și-au contestat statutul (stabilit de El); și astfel, aceștia și-au pierdut locul (pentru care fuseseră creați). De-atunci El i-a aruncat în întuneric, unde îi ține legați cu lanțuri eterne pentru acea mare „Zi” când va fi Judecata (finală).
Partajează
Citește Iuda 1