Iosua 2:8-9
Iosua 2:8-9 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și, înainte ca ei să se fi culcat, ea s-a urcat la ei pe acoperiș; Și le-a spus bărbaților: Știu că DOMNUL v-a dat țara și că spaima de voi a căzut peste noi și că toți locuitorii țării se topesc din cauza voastră.
Iosua 2:8-9 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Înainte ca spionii să adoarmă, Rahab s-a urcat la ei pe acoperiș; și le-a spus: „Știu că Iahve v-a dat această țară. De când am auzit despre voi, suntem foarte speriați; și locuitorii acestei zone sunt terorizați de frică.
Iosua 2:8-9 Noua Traducere Românească (NTR)
Înainte să se culce spionii, Rahab s-a urcat la ei pe acoperiș. Ea le-a zis bărbaților: ‒ Știu că DOMNUL v-a dat țara aceasta. Din cauza voastră a căzut groaza peste noi, iar locuitorii țării sunt topiți de frică.
Iosua 2:8-9 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Înainte de a se culca iscoadele, Rahav s-a suit la ei pe acoperiș și le-a zis: „Știu că Domnul v-a dat țara aceasta, căci ne-a apucat groaza de voi și toți locuitorii țării tremură înaintea voastră.