Iov 24:22-24
Iov 24:22-24 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
El atrage de asemenea pe cel puternic cu puterea sa; se ridică și niciun om nu este sigur de viață. Deși îi este dat să fie în siguranță acolo unde se odihnește, totuși ochii lui sunt peste căile lor. Ei sunt înălțați pentru puțin timp, dar apoi sunt înjosiți; sunt scoși de pe cale ca toți ceilalți și retezați ca vârfurile spicelor.
Iov 24:22-24 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Totuși, Dumnezeu, prin forța pe care o are, îi elimină pe cei impunători. Când Se ridică El împotriva lor, nu mai au speranță de viață. El îi face să aibă (la început) încredere în reușita lor; și sunt susținuți. Ochii Lui privesc la comportamentul lor. Sunt înălțați pentru puțină vreme; dar apoi dispar. Cad; și vor fi adunați ca toți ceilalți oameni. Sunt tăiați ca spicele de grâu.
Iov 24:22-24 Noua Traducere Românească (NTR)
Totuși, prin puterea Sa, El îi înlătură pe cei măreți; când Se ridică El, ei nu se mai încred în viața lor. El le dă siguranță și sunt sprijiniți; ochii Lui se uită la căile lor. Sunt înălțați pentru puțină vreme, dar apoi trec. Sunt doborâți și adunați ca toți ceilalți; sunt tăiați ca spicele de grâu.
Iov 24:22-24 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Și totuși Dumnezeu, prin puterea Lui, lungește zilele celor silnici, și iată-i în picioare când nu mai trăgeau nădejde de viață; El le dă liniște și încredere, are privirile îndreptate spre căile lor. S-au ridicat, și într-o clipă nu mai sunt: cad, mor ca toți oamenii, sunt tăiați ca spicele coapte.