Ioan 9:35-41
Ioan 9:35-41 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Iisus a auzit că l-au dat afară şi, găsindu-l, i-a spus: „Crezi tu în Fiul Omului?” Acela I-a răspuns: „Dar cine este, ca să cred în El?” Iisus i-a zis: „L-ai şi văzut. Este Cel care vorbeşte cu tine.” El I-a spus: „Cred, Doamne.” Şi i s-a închinat. Iar Iisus a spus: „Eu am venit în lumea aceasta pentru judecată, pentru ca cei care nu văd să vadă, iar cei care văd să orbească.” Unii dintre farisei, care erau lângă El, L-au auzit şi I-au spus: „Nu cumva noi suntem orbi?” Iisus le-a spus: „Dacă eraţi orbi, nu aţi fi avut păcat. Dar fiindcă spuneţi: Vedem, păcatul vostru rămâne.”
Ioan 9:35-41 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Isus a auzit că l-au aruncat afară; și când l-a găsit i-a spus: Crezi tu pe Fiul lui Dumnezeu? Iar el a răspuns și a zis: Cine este Doamne, ca să cred în el? Și Isus i-a spus: Deopotrivă l-ai văzut și el este cel ce vorbește cu tine. Iar el a spus: Doamne, cred, și i s-a închinat. Și Isus a spus: Pentru judecată am venit eu în această lume, ca toți ce nu văd, să vadă; și cei ce văd, să devină orbi. Și unii dintre fariseii care erau cu el au auzit aceste cuvinte și i-au spus: Suntem și noi orbi? Isus le-a spus: Dacă ați fi orbi nu ați avea păcat, dar acum spuneți: Vedem; de aceea păcatul vostru rămâne.
Ioan 9:35-41 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Isus a auzit că l‑au dat afară și, când l‑a găsit, i‑a zis: „Crezi tu în Fiul Omului?” El a răspuns: „Și cine este, Doamne, ca să cred în El?” „L‑ai și văzut”, i‑a zis Isus, „și Cel ce vorbește cu tine, Acela este!” „Cred, Doamne”, I‑a zis el; și I s‑a închinat. Apoi, Isus a zis: „Eu pentru judecată am venit în lumea aceasta: pentru ca cei ce nu văd să vadă, și cei ce văd să ajungă orbi.” Unii din fariseii care erau lângă El au auzit acestea și I‑au zis: „Doar n‑om fi și noi orbi!” „Dacă ați fi orbi”, le‑a răspuns Isus, „n‑ați avea păcat. Acum, că ziceți: «Vedem», păcatul vostru rămâne.
Ioan 9:35-41 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Isus a auzit că l-au dat afară; și când l-a găsit, i-a zis: „Crezi tu în Fiul lui Dumnezeu?” El a răspuns: „Și cine este, Doamne, ca să cred în El?” „L-ai și văzut”, i-a zis Isus, „și Cel care vorbește cu tine, Acela este.” „Cred, Doamne”, I-a zis el; și I s-a închinat. Apoi Isus a zis: „Eu am venit în lumea aceasta pentru judecată: ca cei ce nu văd să vadă, și cei ce văd să ajungă orbi.” Unii din fariseii care erau lângă El, când au auzit aceste vorbe, I-au zis: „Doar n-om fi și noi orbi!” „Dacă ați fi orbi”, le-a răspuns Isus, „n-ați avea păcat, dar acum ziceți: «Vedem.» Tocmai de aceea păcatul vostru rămâne.
Ioan 9:35-41 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Isus a auzit că l-au exclus. Și când l-a găsit, i-a zis: „Crezi în Fiul lui Dumnezeu?” El I-a răspuns: „Cine este, Doamne, ca să cred în El?” Isus i-a zis: „Deja L-ai văzut; și El este tocmai Cel care vorbește acum cu tine!” El I-a zis: „Cred, Doamne!” Și apoi I s-a închinat. Isus a zis: „Eu am venit în această lume pentru judecată: pentru ca cei care nu văd, să vadă; iar cei care văd, să ajungă orbi!” Unii dintre fariseii care erau lângă El, după ce au auzit aceste cuvinte, I-au zis: „Presupun că nu ne-ai făcut și pe noi orbi!” Isus le-a răspuns: „Dacă ați fi orbi, nu ați avea păcat. Dar pentru că ziceți «Vedem.», păcatul vostru rămâne!
Ioan 9:35-41 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Iisus află ce s-a-ntâmplat – Că orbu-afară a fost dat – Iar când, apoi, l-a întâlnit, Din întâmplare, i-a vorbit: „Crezi în Fiul lui Dumnezeu?” „Dar cine e, Doamne, căci Eu Voiesc a crede-n El” – a spus Omul acela, iar Iisus Îi zise: „Tu L-ai întâlnit: E Cel ce te-a tămăduit – Acela ce te-a făcut bine, Care vorbește-acum cu tine.” „Cred Doamne, cu-adevărat!”– Orbul I-a zis, și s-a-nchinat. „Eu am venit ca, lumea toată, Astfel, să fie judecată:” – A zis Iisus – „cei orbi să vadă; Iar cei ce văd, să nu mai vadă Și orbi s-ajungă.” Lângă ei, Erau prezenți și Farisei Care L-au auzit și-apoi, I-au zis: „Doar orbi, n-om fi și noi!” „De ați fi orbi” – a cuvântat Iisus – „nu ați avea păcat. Dar zis-ați „Vedem”, într-un glas, Și-astfel, păcatul v-a rămas.”
Ioan 9:35-41 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Isus a auzit că l-au dat afară și, întâlnindu-l, i-a zis: „Crezi tu în Fiul Omului?”. El a răspuns: „Cine este, Doamne, ca să cred în el?”. Isus i-a spus: „L-ai și văzut. Cel care vorbește cu tine, el este”. El i-a zis: „Cred, Doamne”; și l-a adorat. Isus i-a zis: „Am venit în lumea aceasta ca să fac judecată pentru ca cei ce nu văd să vadă, iar cei care văd să devină orbi”. Unii dintre fariseii care erau cu el au auzit acestea și i-au zis: „Nu cumva suntem și noi orbi?”. Isus le-a zis: „Dacă ați fi orbi, nu ați avea păcat. Dar pentru că spuneți: «Vedem», păcatul vostru rămâne.
Ioan 9:35-41 Noua Traducere Românească (NTR)
Isus a auzit că l-au dat afară, și când l-a găsit l-a întrebat: ‒ Crezi tu în Fiul Omului? El a răspuns și a zis: ‒ Și cine este, Domnule, ca să cred în El? Isus i-a zis: ‒ L-ai și văzut; Cel Ce vorbește cu tine este Acela. El a răspuns: ‒ Cred, Doamne! Și I s-a închinat. Isus i-a zis: ‒ Eu am venit în lumea aceasta pentru judecată, astfel încât cei ce nu văd, să vadă, iar cei ce văd, să devină orbi. Unii dintre fariseii care erau cu El, când au auzit acestea, I-au zis: ‒ Doar nu suntem și noi orbi? Isus le-a răspuns: ‒ Dacă ați fi orbi, n-ați avea păcat. Dar acum, pentru că ziceți: „Vedem!“, păcatul vostru rămâne.
Ioan 9:35-41 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Isus a auzit că l-au dat afară și, când l-a găsit, i-a zis: „Crezi tu în Fiul lui Dumnezeu?” El a răspuns: „Și cine este, Doamne, ca să cred în El?” „L-ai și văzut”, i-a zis Isus, „și Cel care vorbește cu tine, Acela este.” „Cred, Doamne”, I-a zis el; și I s-a închinat. Apoi, Isus a zis: „Eu am venit în lumea aceasta pentru judecată: ca cei ce nu văd să vadă și cei ce văd să ajungă orbi.” Unii din fariseii care erau lângă El, când au auzit aceste vorbe, I-au zis: „Doar n-om fi și noi orbi!” „Dacă ați fi orbi”, le-a răspuns Isus, „n-ați avea păcat, dar acum ziceți: ‘Vedem.’ Tocmai de aceea păcatul vostru rămâne.