Ioan 8:7
Ioan 8:7 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Şi cum ei Îl tot întrebau, s-a ridicat şi le-a spus: „Acela dintre voi care e fără păcat, să dea primul cu piatra în ea.”
Ioan 8:7 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și în timp ce continuau să îl întrebe, s-a ridicat și le-a spus: Acela care este fără păcat dintre voi, să arunce primul cu piatra în ea.
Ioan 8:7 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Cum ei stăruiau cu întrebările, S‑a ridicat și le‑a zis: „Cine este fără păcat între voi să arunce primul cu piatra în ea!”
Ioan 8:7 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Fiindcă ei nu încetau să-L întrebe, El S-a ridicat în sus și le-a zis: „Cine dintre voi este fără păcat să arunce cel dintâi cu piatra în ea!”
Ioan 8:7 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Pentru că ei insistau cu întrebarea, El S-a ridicat și le-a zis: „Acela dintre voi care nu este vinovat de niciun păcat, să arunce primul cu piatra în ea!”
Ioan 8:7 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Iar pentru ei, apoi, a zis, După ce iar, S-a ridicat: „Cel care e fără păcat, Să ia o piatră și să dea, Întâiul – dintre toți – în ea.”
Ioan 8:7 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Întrucât continuau să-l întrebe, s-a ridicat și le-a spus: „Acela dintre voi care este fără de păcat să arunce primul cu piatra în ea!”.