Ioan 3:5-12
Ioan 3:5-12 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Isus a răspuns: Adevărat, adevărat îți spun: Dacă cineva nu este născut din apă și din Duh, nu poate intra în împărăția lui Dumnezeu. Ce este născut din carne este carne; și ce este născut din Duhul este duh. Nu te minuna că ți-am spus: Trebuie să fiți născuți din nou. Vântul suflă încotro voiește și auzi sunetul lui, dar nu poți spune de unde vine, nici încotro merge; tot așa este oricine care este născut din Duhul. Nicodim a răspuns și i-a zis: Cum pot fi acestea? Isus a răspuns și i-a zis: Tu ești învățător al lui Israel și nu știi acestea? Adevărat, adevărat îți spun: Vorbim ceea ce știm și aducem mărturie ce am văzut, dar nu primiți mărturia noastră. Dacă v-am spus lucruri pământești și nu credeți, cum veți crede dacă vă voi spune lucruri cerești?
Ioan 3:5-12 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Isus i-a răspuns: „Să știi că în mod sigur, dacă nu se naște cineva din apă și din Spirit, nu poate să intre în Regatul lui Dumnezeu! Ce rezultă din nașterea fizică, este ceva tot fizic; dar nașterea din Spirit se referă la ceva spiritual. Nu te mira că ți-am zis «Trebuie să vă nașteți din nou!». Când bate vântul, îi auzi sunetul fără să știi de unde a plecat și unde va ajunge. La fel (de misterioasă) este și nașterea cuiva din Spirit.” Nicodim I-a zis: „Cum este posibil așa ceva?” Isus i-a răspuns: „Tu, care ești rabin în Israel, nu înțelegi aceste lucruri? Te asigur că noi vorbim bazați pe ce cunoaștem și facem declarații cu privire la ce am văzut; dar voi nu acceptați (ca adevărate) aceste declarații. Dacă v-am vorbit despre lucruri de pe pământ și nu credeți, oare cum veți reuși să credeți atunci când vă voi vorbi despre cele cerești?
Ioan 3:5-12 Noua Traducere Românească (NTR)
Isus a răspuns: ‒ Adevărat, adevărat îți spun, dacă cineva nu este născut din apă și din Duh, nu poate să intre în Împărăția lui Dumnezeu! Ce este născut din carne este carne, iar ce este născut din Duh este duh. Să nu rămâi uimit că ți-am spus: „Trebuie să fiți născuți din nou!“. Vântul suflă încotro vrea și-i auzi vuietul, dar nu știi de unde vine și unde se duce. Tot așa se întâmplă cu oricine este născut din Duhul. Nicodim a răspuns și I-a zis: ‒ Cum se pot întâmpla aceste lucruri? Isus a răspuns și i-a zis: ‒ Tu ești învățătorul lui Israel și nu cunoști aceste lucruri? Adevărat, adevărat îți spun că noi vorbim ceea ce știm și mărturisim despre ce am văzut, dar voi nu primiți mărturia noastră. Dacă v-am vorbit despre lucrurile pământești și nu credeți, cum veți crede dacă vă voi vorbi despre lucrurile cerești?
Ioan 3:5-12 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Isus i-a răspuns: „Adevărat, adevărat îți spun că, dacă nu se naște cineva din apă și din Duh, nu poate să intre în Împărăția lui Dumnezeu. Ce este născut din carne este carne și ce este născut din Duh este duh. Nu te mira că ți-am zis: ‘Trebuie să vă nașteți din nou.’ Vântul suflă încotro vrea și-i auzi vuietul, dar nu știi de unde vine, nici încotro merge. Tot așa este cu oricine este născut din Duhul.” Nicodim I-a zis: „Cum se poate face așa ceva?” Isus i-a răspuns: „Tu ești învățătorul lui Israel și nu pricepi aceste lucruri? Adevărat, adevărat îți spun că noi vorbim ce știm și mărturisim ce am văzut; și voi nu primiți mărturia noastră. Dacă v-am vorbit despre lucruri pământești și nu credeți, cum veți crede când vă voi vorbi despre lucrurile cerești?