Ioan 16:13-14
Ioan 16:13-14 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Dar când va veni El, Duhul Adevărului, El vă va călăuzi spre tot adevărul, fiindcă nu va vorbi de la Sine Însuşi, ci va spune ceea ce va auzi şi vă va vesti lucrurile viitoare. El Mă va preamări, pentru că va lua din ceea ce este al Meu şi vă va vesti.
Ioan 16:13-14 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Dar când vine el, Duhul adevărului, vă va călăuzi în tot adevărul, fiindcă nu va vorbi de la el însuși, ci orice va auzi, aceea va vorbi și vă va arăta cele ce vin. El mă va glorifica, pentru că va primi din al meu și vă va arăta.
Ioan 16:13-14 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Când va veni Mângâietorul, Duhul adevărului, vă va călăuzi în tot adevărul, căci nu va vorbi de la El, ci va vorbi tot ce va fi auzit și vă va vesti cele viitoare. El Mă va proslăvi, pentru că va lua din ce este al Meu și vi le va vesti.
Ioan 16:13-14 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Când va veni Mângâietorul, Duhul adevărului, are să vă călăuzească în tot adevărul; căci El nu va vorbi de la El, ci va vorbi tot ce va fi auzit și vă va descoperi lucrurile viitoare. El Mă va proslăvi, pentru că va lua din ce este al Meu și vă va descoperi.
Ioan 16:13-14 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Când va veni «Ajutorul» – Spiritul Adevărului, va fi ghidul vostru în tot adevărul. El nu va vorbi din proprie inițiativă, ci va spune tot ce va fi auzit și vă va revela lucrurile viitoare. El Mă va glorifica, pentru că va lua din ce este al Meu și vă va revela.
Ioan 16:13-14 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Mângâietorul, de la Mine – Duhul Acel de adevăr – Vă va conduce-ntr-adevăr; El, de la El, n-o să vorbească, Ci o să vă destăinuiască Lucrări, de El doar, auzite. Astfel, vă sunt descoperite Lucrări fără asemănare – Adică cele viitoare. El are să Mă proslăvească, Pentru că o să folosească Din ce-i al Meu și, pentru voi, El va descoperi, apoi.
Ioan 16:13-14 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Însă, când va veni el, Duhul adevărului, vă va călăuzi în tot adevărul, căci nu va vorbi de la sine, ci va spune ceea ce va auzi și vă va vesti lucrurile care vor veni. El mă va glorifica pe mine pentru că dintr-al meu va lua și vă va vesti vouă.
Ioan 16:13-14 Noua Traducere Românească (NTR)
Însă când va veni El, Duhul adevărului, vă va călăuzi în tot adevărul. Căci El nu va vorbi de la Sine, ci va vorbi tot ceea ce va auzi și vă va înștiința despre lucrurile care urmează să vină. El Mă va glorifica pe Mine, pentru că va lua din ce este al Meu și vă va înștiința.
Ioan 16:13-14 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Când va veni Mângâietorul, Duhul adevărului, are să vă călăuzească în tot adevărul, căci El nu va vorbi de la El, ci va vorbi tot ce va fi auzit și vă va descoperi lucrurile viitoare. El Mă va proslăvi pentru că va lua din ce este al Meu și vă va descoperi.