Ioan 10:16-18
Ioan 10:16-18 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Mai am și alte oi, care nu sunt din staulul acesta; și pe acelea trebuie să le aduc. Ele vor asculta de glasul Meu, și va fi o turmă și un Păstor. Tatăl Mă iubește, pentru că Îmi dau viața ca iarăși s-o iau. Nimeni nu Mi-o ia cu sila, ci o dau Eu de la Mine. Am putere s-o dau și am putere s-o iau iarăși; aceasta este porunca pe care am primit-o de la Tatăl Meu.”
Ioan 10:16-18 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Mai am și alte oi, care nu sunt din acest staul; și pe acelea trebuie să le aduc, și ele vor auzi vocea mea; și va fi un singur staul și un singur păstor. Din această cauză Tatăl mă iubește, pentru că eu îmi dau viața, ca iarăși să o iau. Nimeni nu o ia de la mine, ci eu o dau de la mine. Am putere să o dau și am putere să o iau din nou. Această poruncă am primit-o de la Tatăl meu.
Ioan 10:16-18 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Mai am și alte oi care nu aparțin acestui staul. Trebuie să le aduc și pe acelea. Ele vor asculta de vocea Mea și va fi (doar) o turmă și un Păstor. Tatăl Mă iubește, pentru că Îmi dau viața, pentru ca apoi să o iau din nou. Nimeni nu Mi-o ia cu forța, ci o dau din proprie inițiativă. Pot să o dau și pot să o iau din nou. Tatăl Meu a decis acest lucru.”
Ioan 10:16-18 Noua Traducere Românească (NTR)
Mai am și alte oi, care nu sunt din staulul acesta. Și pe acelea trebuie să le aduc. Ele vor asculta glasul Meu și vor fi o turmă și un Păstor. De aceea Mă iubește Tatăl, pentru că Eu Îmi dau viața ca s-o iau din nou. Nimeni nu o ia de la Mine, ci Eu o dau de la Mine Însumi. Am autoritate s-o dau și am autoritate s-o iau din nou. Am primit această poruncă de la Tatăl Meu.