Isaia 45:2-3
Isaia 45:2-3 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Voi merge înaintea ta și locurile strâmbe le voi îndrepta, voi sparge în bucăți porțile de aramă și voi tăia în două drugii de fier, Și îți voi da tezaurele întunericului și bogățiile ascunse ale locurilor tainice, ca să știi că eu, DOMNUL, care te chem pe nume, sunt Dumnezeul lui Israel.
Isaia 45:2-3 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Eu personal voi merge înaintea ta și voi nivela munții. Voi sparge ușile de bronz și voi tăia barele de fier. Îți voi da trezoreriile întunericului – bogățiile ascunse în locuri secrete – ca să știi că Eu sunt Dumnezeul lui Israel numit Iahve, Cel care te chem pe nume!
Isaia 45:2-3 Noua Traducere Românească (NTR)
«Eu Însumi voi merge înaintea ta și voi netezi munții; voi sparge ușile de bronz și voi tăia barele de fier; îți voi da vistieriile întunericului, bogății ascunse în locuri secrete, ca să știi că Eu sunt DOMNUL, Dumnezeul lui Israel, Care te chem pe nume.
Isaia 45:2-3 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
„Eu voi merge înaintea ta, voi netezi drumurile muntoase, voi sfărâma ușile de aramă și voi rupe zăvoarele de fier. Îți voi da vistierii ascunse, bogății îngropate, ca să știi că Eu sunt Domnul, care te chem pe nume, Dumnezeul lui Israel.