Isaia 32:16-19
Isaia 32:16-19 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Astfel, judecata corectă va locui (chiar și) în deșert. Da, dreptatea va locui în grădina unde vor crește multe fructe. Fructul dreptății va fi pacea; iar urmările dreptății vor fi liniștea și încrederea pentru totdeauna. Poporul Meu va trăi într-o locuință liniștită, într-un loc protejat. El va locui în zone de odihnă unde va fi liniște. Chiar dacă pădurea va cădea sub acțiunea grindinei și orașul va fi dărâmat și amestecat cu pământul
Isaia 32:16-19 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Atunci judecata va locui în pustiu și dreptatea va rămâne în câmpul roditor. Și lucrarea dreptății va fi pace; și lucrarea dreptății liniște și asigurare pentru totdeauna. Și poporul meu va locui într-o locuință pașnică și în case sigure și în locuri de odihnă liniștite; Când va ploua cu grindină, coborând peste pădure; și cetatea va fi jos într-un loc de jos.
Isaia 32:16-19 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Atunci nepărtinirea va locui în pustie și neprihănirea își va avea locuința în pomet. Lucrarea neprihănirii va fi pacea, roadele neprihănirii – odihna și liniștea pe vecie. Poporul meu va locui în locuința păcii, în case fără grijă și în adăposturi liniștite. Dar pădurea va fi prăbușită sub grindină, și cetatea – plecată adânc.
Isaia 32:16-19 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Neprihănirea arătată Va fi-n pustie așezată, Iar în pomet, se va vedea Că, locuință, va avea. Pacea-i lucrarea cea pe care Neprihănirea doar o are, Iar roada ei are să fie Liniște, tihnă pe vecie. Poporul va avea putință Ca în a păcii locuință – În acel timp – să locuiască. El are să se-adăpostească În case ce sunt liniștite Și care sunt, de griji, lipsite. Însă pădurea e lovită De grindină și prăbușită. Are să fie aplecată, Adânc, cetatea, de îndată.
Isaia 32:16-19 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Judecata va locui în pustiu și dreptatea se va așeza în grădină. Lucrarea judecății va fi pacea și rodul dreptății, pentru totdeauna, vor fi liniștea și siguranța. Poporul meu va sta în locuința păcii, în sălașuri sigure și în locuri de odihnă fără griji. Când asupra pădurii va cădea grindina, cetatea va fi umilită.
Isaia 32:16-19 Noua Traducere Românească (NTR)
Atunci judecata va locui în deșert și dreptatea va locui în livadă. Rodul dreptății va fi pacea, iar urmările dreptății vor fi liniștea și siguranța pentru totdeauna. Poporul meu va locui într-o locuință a păcii, în lăcașuri sigure și în locuri de odihnă liniștite. Chiar dacă pădurea va cădea sub grindină și cetatea va fi făcută una cu pământul
Isaia 32:16-19 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Atunci nepărtinirea va locui în pustie și neprihănirea își va avea locuința în pomet. Lucrarea neprihănirii va fi pacea; roadele neprihănirii: odihna și liniștea pe vecie. Poporul meu va locui în locuința păcii, în case fără grijă și în adăposturi liniștite. Dar pădurea va fi prăbușită sub grindină, și cetatea, plecată adânc.