Evrei 1:8-9
Evrei 1:8-9 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
despre Fiul spune: Tronul Tău, Dumnezeule, este veşnic şi sceptrul Împărăţiei Tale este sceptrul dreptăţii. Tu ai iubit dreptatea şi ai urât nelegiuirea. De aceea, Dumnezeul Tău Te-a uns pe Tine, Dumnezeule, cu untdelemnul bucuriei, mai presus decât pe părtaşii Tăi.
Evrei 1:8-9 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Dar Fiului îi spune: Tronul tău, Dumnezeule, este pentru totdeauna și întotdeauna; un sceptru al dreptății este sceptrul împărăției tale. Tu ai iubit dreptatea și ai urât nelegiuirea; de aceea Dumnezeu, Dumnezeul tău, te-a uns cu untdelemnul veseliei mai presus de tovarășii tăi
Evrei 1:8-9 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
despre Fiul zice: Tronul Tău, Dumnezeule, este în veci de veci; toiag de dreptate este toiagul domniei Tale. Ai iubit dreptatea și ai urât nelegiuirea. De aceea, Dumnezeule, Dumnezeul Tău Te‑a uns cu untdelemn de bucurie mai presus de tovarășii Tăi.
Evrei 1:8-9 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
pe când Fiului I-a zis: „Scaunul Tău de domnie, Dumnezeule, este în veci de veci; toiagul domniei Tale este un toiag de dreptate. Tu ai iubit neprihănirea și ai urât nelegiuirea, de aceea, Dumnezeule, Dumnezeul Tău Te-a uns cu un untdelemn de bucurie mai presus decât pe tovarășii Tăi.”
Evrei 1:8-9 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Dar când a vorbit despre Fiul, El a spus: „Tronul Tău, Dumnezeule, va exista pentru totdeauna; și dreptatea va fi sceptrul pe care îl vei folosi pentru conducerea Regatului. Tu ai iubit dreptatea și ai urât tot ce este rău. Datorită acestui fapt, Dumnezeule, Dumnezeul Tău Ți-a oferit o bucurie mult mai mare decât a celor care sunt în jurul Tău.”
Evrei 1:8-9 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
În timp ce, către Fiul Său, A spus așa: „Scaunul Tău, Care Îți e pentru domnie, În veci de veci are să ție. Tu, Dumnezeule, îl ai Ca, ne-ncetat, pe el, să stai. Toiagul Tău, cu cari domnești, Pentru dreptate-l folosești. Tu ai iubit neprihănirea Și ai urât nelegiuirea; Tocmai de-aceea, Dumnezeu Te-a uns, cu untdelemn, mereu. Ăst untdelemn, de bucurie, Cu mult mai mult, Îți e dat ție, Decât e cel ce a fost dat Prietenilor Tăi, vreodat’.”
Evrei 1:8-9 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
dar cu privire la Fiul: „Tronul tău, Dumnezeule, este în vecii vecilor și sceptrul dreptății este sceptrul împărăției tale. Ai iubit dreptatea și ai urât nelegiuirea, de aceea, Dumnezeule, te-a uns Dumnezeul tău cu untdelemnul bucuriei mai presus de cei părtași cu tine”.
Evrei 1:8-9 Noua Traducere Românească (NTR)
Însă despre Fiul zice: „Tronul Tău, Dumnezeule, este pentru veci de veci, și toiagul Împărăției Tale este un toiag al dreptății. Tu ai iubit dreptatea și ai urât fărădelegea. De aceea, Dumnezeule, Dumnezeul Tău Te-a uns cu uleiul bucuriei, mai presus decât pe confrații Tăi“.
Evrei 1:8-9 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
pe când Fiului I-a zis: „Scaunul Tău de domnie, Dumnezeule, este în veci de veci; toiagul domniei Tale este un toiag de dreptate. Tu ai iubit neprihănirea și ai urât nelegiuirea, de aceea, Dumnezeule, Dumnezeul Tău Te-a uns cu un untdelemn de bucurie mai presus decât pe tovarășii Tăi.”