Geneza 9:4-6
Geneza 9:4-6 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Dar carnea cu viața din ea, ceea ce este sângele din ea, să nu mâncați. Și cu adevărat sângele vostru, al vieților voastre, îl voi cere, din mâna fiecărei fiare îl voi cere și din mâna omului, din mâna fiecărui frate al omului voi cere viața omului. Oricine varsă sângele omului, prin om să fie vărsat sângele lui, pentru că după chipul lui Dumnezeu l-a făcut pe om.
Geneza 9:4-6 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Dar să nu consumați carnea împreună cu viața ei, adică mâncând-o împreună cu sângele care este în ea. Voi condamna și voi pedepsi pe oricine va atenta la sângele vostru care vă întreține viața. Voi condamna astfel orice vietate care vă va omorî. Și voi cere înapoi viața celui care a fost privat de ea. O voi pretinde de la semenul lui care i-a luat-o. Pentru că Dumnezeu l-a făcut pe om asemănător Lui, acela care va vărsa sângele semenului lui (omorându-l), să suporte același lucru din partea altui om!
Geneza 9:4-6 Noua Traducere Românească (NTR)
Numai să nu mâncați carne cu viața ei, adică sângele ei. Căci sigur voi cere înapoi sângele vieții voastre. Îl voi cere de la orice vietate. Și voi cere viața omului din mâna omului, din mâna fiecărui frate al său. Dacă varsă cineva sângele omului, și sângele lui va fi vărsat de om; căci după chipul lui Dumnezeu l-a făcut El pe om.
Geneza 9:4-6 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Numai carne cu viața ei, adică sângele ei, să nu mâncați. Căci voi cere înapoi sângele vieților voastre; îl voi cere înapoi de la orice dobitoc și voi cere înapoi viața omului din mâna omului, din mâna oricărui om, care este fratele lui. Dacă varsă cineva sângele omului, și sângele lui să fie vărsat de om, căci Dumnezeu a făcut pe om după chipul Lui.