Exodul 37:1-9
Exodul 37:1-9 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Apoi Bețaleel a făcut chivotul din lemn de salcâm; lungimea lui era de doi coți și jumătate; lățimea, de un cot și jumătate și înălțimea, tot de un cot și jumătate. L-a poleit cu aur curat pe dinăuntru și pe dinafară și i-a făcut un chenar de jur împrejur. A turnat pentru el patru verigi de aur, pe care le-a pus la cele patru colțuri ale lui: două verigi de o parte și două verigi de cealaltă parte. A făcut niște drugi de lemn de salcâm și i-a poleit cu aur. A vârât drugii în verigile de la cele două laturi ale chivotului, ca să ducă chivotul. A făcut și capacul ispășirii din aur curat; lungimea lui era de doi coți și jumătate și lățimea, de un cot și jumătate. A făcut doi heruvimi din aur bătut la cele două capete ale capacului ispășirii; un heruvim la un capăt și un heruvim la celălalt capăt; heruvimii i-a făcut pe capacul ispășirii la cele două capete ale lui. Heruvimii erau cu aripile întinse deasupra, acoperind capacul ispășirii cu aripile lor și uitându-se unul la altul. Heruvimii stăteau cu fața întoarsă spre capacul ispășirii.
Exodul 37:1-9 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și Bețaleel a făcut chivotul din lemn de salcâm; doi coți și jumătate era lungimea lui și un cot și jumătate lățimea lui și un cot și jumătate înălțimea lui; Și l-a îmbrăcat cu aur pur pe dinăuntru și pe dinafară și i-a făcut o coroană de aur de jur împrejur. Și i-a turnat patru inele de aur, cele patru colțuri ale lui: două inele pe una din părțile lui și două inele pe cealaltă parte a lui. Și a făcut drugi din lemn de salcâm și i-a placat cu aur. Și el a pus drugii în inele pe părțile laterale ale chivotului, ca să poarte chivotul. Și a făcut acoperământul milei din aur pur; doi coți și jumătate era lungimea lui și un cot și jumătate lățimea lui. Și a făcut doi heruvimi din aur, i-a făcut din aur bătut dintr-o singură bucată, la cele două capete ale șezământului milei. Un heruvim la un capăt de o parte și un alt heruvim la un capăt pe partea cealaltă; ieșind din șezământul milei a făcut heruvimii pe cele două capete ale lui. Și heruvimii își întindeau aripile lor în sus și acopereau cu aripile lor șezământul milei, cu fețele lor privind unul la altul; chiar spre șezământul milei erau fețele heruvimilor.
Exodul 37:1-9 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Apoi Bețaleel a făcut chivotul din lemn de salcâm. Lungimea lui era de doi coți și jumătate, lățimea – de un cot și jumătate, iar înălțimea – de un cot și jumătate. L‑a ferecat cu aur curat pe dinăuntru și pe dinafară și i‑a făcut un chenar din aur de jur împrejur. A turnat pentru el patru verigi de aur, pe care le‑a pus la cele patru colțuri ale lui: două verigi de o parte și două verigi de cealaltă parte. A făcut drugii din lemn de salcâm și i‑a ferecat cu aur. A trecut drugii prin verigile de pe laturile chivotului, pentru purtarea chivotului. A făcut și Capacul Ispășirii din aur curat. Lungimea lui era de doi coți și jumătate, iar lățimea – de un cot și jumătate. A făcut doi heruvimi din aur: i‑a făcut din aur, lucrați din ciocan, la cele două capete ale Capacului Ispășirii – un heruvim la un capăt și un heruvim la celălalt capăt. Heruvimii i‑a făcut pe Capacul Ispășirii, la cele două capete ale lui. Heruvimii erau cu aripile întinse în sus, acoperind cu aripile lor Capacul Ispășirii, unul în fața celuilalt. Heruvimii aveau fața întoarsă spre Capacul Ispășirii.
Exodul 37:1-9 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Apoi Bețaleel a făcut chivotul din lemn de salcâm; lungimea lui era de doi coți și jumătate, lățimea, de un cot și jumătate și înălțimea, tot de un cot și jumătate. L-a poleit cu aur curat pe dinăuntru și pe dinafară și i-a făcut un chenar de jur împrejur. A turnat pentru el patru verigi de aur, pe care le-a pus la cele patru colțuri ale lui: două verigi de o parte și două verigi de cealaltă parte. A făcut niște drugi din lemn de salcâm și i-a poleit cu aur. A vârât drugii în verigile de la cele două laturi ale chivotului, ca să ducă chivotul. A făcut și capacul ispășirii din aur curat; lungimea lui era de doi coți și jumătate și lățimea, de un cot și jumătate. A făcut doi heruvimi din aur bătut la cele două capete ale capacului ispășirii: un heruvim la un capăt și un heruvim la celălalt capăt; heruvimii i-a făcut pe capacul ispășirii, la cele două capete ale lui. Heruvimii erau cu aripile întinse deasupra, acoperind capacul ispășirii cu aripile lor și uitându-se unul la altul. Heruvimii stăteau cu fața întoarsă spre capacul ispășirii.
Exodul 37:1-9 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Bețaleel a făcut acel Cufăr (special) din lemn de salcâm. El avea lungimea de doi coți și jumătate, iar lățimea și înălțimea erau de un cot și jumătate. I-a poleit cu aur curat atât interiorul, cât și partea exterioară. Apoi i-a făcut și un chenar de aur. A turnat pentru el patru inele de aur pentru cele patru colțuri: două inele erau pe o parte și două pe cealaltă parte. A făcut niște bare din lemn de salcâm și le-a poleit cu aur. A introdus barele prin inelele de pe cele două părți ale cufărului, pentru ca acesta să poată fi astfel transportat. Apoi a făcut capacul achitării din aur curat. El era lung de doi coți și jumătate și lat de un cot și jumătate. Au făcut și doi heruvimi din aur bătut. Ei erau poziționați la cele două capete ale capacului achitării: un heruvim la un capăt și un heruvim la celălalt capăt. Capacul achitării forma o singură piesă cu ei. Heruvimii erau cu aripile întinse deasupra capacul achitării, „umbrindu-l” cu ele. Ei stăteau unul în fața celuilalt. Fețele heruvimilor erau întoarse înspre capacul achitării.
Exodul 37:1-9 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Apoi, meșterul Bețalel A întocmit chivotu-acel, Pe care Domnul l-a cerut, Așa cum Moise l-a văzut. Pentru-al chivotului cioplit, Lemn de salcâm s-a folosit. Doi coți jumate, în lungime, Avea chivotul. În lățime Și-n înălțime-asemenea, Un cot jumate doar avea. Chivotul, când a fost sfârșit, Cu aur, el l-a poleit: L-a poleit pe exterior Și tot la fel, în interior. Cu un chenar, de aur pur, L-a încadrat, jur împrejur. Patru verigi au fost turnate, Din aur, care, așezate Au fost, în colțurile lui. I-a mai făcut, chivotului, Drugi de salcâm. Când i-a sfârșit, Cu aur, el i-a poleit. Drugii acești au fost luați Și prin verigi, apoi, băgați – Prin cele care-au fost turnate Din aur și-apoi așezate Pe marginea chivotului, Servind pentru mutarea lui. Peste chivot, apoi, a pus Capacul, căruia i-a spus „Al ispășirii”. L-a lucrat, Numai din aurul curat. Doi coți jumate-avea lungime, Și-un cot jumate în lățime. Apoi, din aurul bătut, Doi heruvimi a mai făcut Și pe capac i-a așezat. Unu-ntr-un capăt s-a aflat, Iar altu-n capătul opus – Deci față-n față, el i-a pus, Peste capacul ispășirii. Astfel, se arătau privirii, Cu aripile-acoperind Capacul, fața lor fiind, În așa fel orientată, Ca înspre el să stea-ndreptată.
Exodul 37:1-9 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Bețaleél a făcut arca din lemn de salcâm; lungimea ei era de doi coți și jumătate, lățimea, de un cot și jumătate și înălțimea, tot de un cot și jumătate. A acoperit-o cu aur curat pe dinăuntru și pe dinafară și i-a făcut un chenar de aur de jur împrejur. A turnat pentru ea patru verigi de aur pentru cele patru colțuri ale ei: două verigi de o parte și două verigi de cealaltă parte. A făcut niște drugi din lemn de salcâm și i-a acoperit cu aur. A introdus drugii în verigile de pe laturile arcei, ca să poată fi purtată arca. A făcut capacul ispășirii din aur curat; lungimea lui era de doi coți și jumătate și lățimea lui, de un cot și jumătate. A făcut doi heruvimi din aur masiv; i-a făcut la cele două capete ale capacului ispășirii: a făcut un heruvim la un capăt și un heruvim la celălalt capăt al capacului ispășirii; a făcut heruvimii la cele două capete ale lui. Heruvimii erau cu aripile întinse deasupra, acoperind cu aripile lor capacul ispășirii și cu fețele lor întoarse una spre alta. Heruvimii aveau fața întoarsă spre capacul ispășirii.
Exodul 37:1-9 Noua Traducere Românească (NTR)
Bețalel a făcut Chivotul din lemn de salcâm. Acesta avea lungimea de doi coți și jumătate, iar lățimea și înălțimea de un cot și jumătate. L-a poleit cu aur pur pe interior și pe exterior și i-a făcut un chenar de aur de jur împrejur. I-a turnat patru inele de aur pentru cele patru picioare, două inele de o parte și două inele de cealaltă parte. A făcut niște drugi din lemn de salcâm și i-a poleit cu aur; a introdus drugii prin inelele de pe cele două părți ale Chivotului, ca să poată fi dus cu ajutorul lor. Apoi a făcut Capacul ispășirii din aur pur, lung de doi coți și jumătate și lat de un cot și jumătate. Au făcut și doi heruvimi, din aur bătut, la cele două capete ale Capacului ispășirii, un heruvim la un capăt și un heruvim la celălalt capăt. I-a făcut, la cele două capete ale Capacului ispășirii, dintr-o singură bucată cu el. Heruvimii erau cu aripile întinse deasupra, umbrind astfel Capacul ispășirii cu aripile lor. Ei stăteau față în față; fețele heruvimilor erau întoarse înspre Capacul ispășirii.