Exodul 23:1-2
Exodul 23:1-2 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Să nu ridici vorbire falsă; nu da mâna ta cu cel stricat pentru a fi martor nedrept. Să nu urmezi o mulțime pentru a face rău; nici nu vorbi într-o cauză abătându-te după mulți pentru a abate judecata
Exodul 23:1-2 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Să nu propagi minciuni. Să nu fii complice cu cel rău făcând declarații mincinoase (care să îl favorizeze). Să nu urmezi exemplul celor mulți atunci când aceștia fac ce este rău. Prin declarațiile tale făcute la judecată, să nu susții (neapărat) cauza celor mulți, afectând dreptatea
Exodul 23:1-2 Noua Traducere Românească (NTR)
Să nu răspândești minciuni. Să nu te alături celui rău pentru a fi un martor mincinos. Să nu te iei după mulțime, ca să faci răul. Când depui mărturie la judecată, să nu treci de partea celor mulți ca să pervertești dreptatea
Exodul 23:1-2 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Să nu răspândești zvonuri neadevărate. Să nu te unești cu cel rău, ca să faci o mărturisire mincinoasă pentru el. Să nu te iei după mulțime ca să faci rău și la judecată să nu mărturisești trecând de partea celor mulți, ca să abați dreptatea.