Estera 6:11-14
Estera 6:11-14 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Apoi Haman a luat veșmântul și calul și l-a îmbrăcat pe Mardoheu, și l-a purtat călare prin piața cetății și a vestit înaintea lui: Astfel se va face bărbatului pe care împăratul dorește să îl onoreze! Și Mardoheu s-a întors la poarta împăratului. Dar Haman s-a grăbit la casa lui jelind, și cu capul acoperit. Și Haman i-a spus lui Zereș, soției sale, și tuturor prietenilor săi tot ce i se întâmplase. Atunci înțelepții lui și Zereș, soția lui, i-au spus: Dacă Mardoheu este din sămânța iudeilor, înaintea cărora ai început să cazi, nu vei învinge împotriva lui, ci cu siguranță vei cădea înaintea lui. Și în timp ce ei încă vorbeau cu el, au venit famenii împăratului și s-au grăbit să ducă pe Haman la ospățul pe care Estera l-a pregătit.
Estera 6:11-14 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Și Haman a luat haina și calul, a îmbrăcat pe Mardoheu, l-a plimbat călare pe cal prin locul deschis al cetății și a strigat înaintea lui: „Așa se face omului pe care vrea împăratul să-l cinstească!” Mardoheu s-a întors la poarta împăratului, și Haman s-a dus în grabă acasă, mâhnit și cu capul acoperit. Haman a istorisit nevestei sale Zereș și tuturor prietenilor săi tot ce i se întâmplase. Și înțelepții lui și nevastă-sa Zereș i-au zis: „Dacă Mardoheu, înaintea căruia ai început să cazi, este din neamul iudeilor, nu vei putea face nimic împotriva lui, ci vei cădea înaintea lui.” Pe când îi vorbeau ei încă, au venit famenii împăratului și au luat îndată pe Haman la ospățul pe care-l pregătise Estera.
Estera 6:11-14 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Și Haman a luat haina și calul, l‑a îmbrăcat pe Mardoheu, l‑a plimbat călare pe cal prin locul deschis al cetății și a strigat înaintea lui: „Așa i se face omului pe care vrea împăratul să‑l cinstească!” Apoi, Mardoheu s‑a întors la poarta împăratului, iar Haman s‑a grăbit acasă mâhnit și cu capul acoperit. Haman le‑a istorisit nevestei sale, Zereș, și tuturor prietenilor săi tot ce i se întâmplase. Și înțelepții lui și Zereș, nevasta sa, i‑au zis: „Dacă Mardoheu, înaintea căruia ai început să cazi, este din neamul iudeilor, nu vei putea face nimic împotriva lui, ci vei cădea negreșit înaintea lui!” Pe când îi vorbeau ei încă, au venit famenii împăratului și l‑au dus în grabă pe Haman la ospățul pe care‑l pregătise Estera.
Estera 6:11-14 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Și Haman a luat haina și calul, l-a îmbrăcat pe Mardoheu, l-a plimbat călare pe cal prin locul deschis al cetății și a strigat înaintea lui: „Așa i se face omului pe care vrea împăratul să-l cinstească!” Mardoheu s-a întors la poarta împăratului, și Haman s-a dus în grabă acasă, mâhnit și cu capul acoperit. Haman le-a istorisit nevestei sale, Zereș, și tuturor prietenilor săi tot ce i se întâmplase. Și înțelepții lui și nevasta sa, Zereș, i-au zis: „Dacă Mardoheu, înaintea căruia ai început să cazi, este din neamul iudeilor, nu vei putea face nimic împotriva lui, ci vei cădea înaintea lui.” Pe când îi vorbeau ei încă, au venit famenii împăratului și l-au luat îndată pe Haman la ospățul pe care-l pregătise Estera.
Estera 6:11-14 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Haman a luat roba și calul; apoi l-a îmbrăcat pe Mardoheu cu ea și l-a plimbat călare pe cal prin zona din fața orașului, strigând înaintea lui: „Așa se procedează cu omul pe care regele dorește să îl onoreze!” Apoi Mardoheu s-a întors la poarta regelui; iar Haman s-a grăbit să plece acasă, supărat și cu capul acoperit… Haman a povestit soției lui care se numea Zereș și prietenilor lui tot ce i s-a întâmplat. Atunci consilierii lui și Zereș – soția lui – i-au zis: „Dacă Mardoheu, înaintea căruia ai început să cazi, este din poporul iudeilor, nu vei putea face nimic; ci este o certitudine că vei pierde în conflictul tău cu el!” În timp ce vorbeau ei cu Haman, au venit eunucii regelui; și s-au grăbit să îl trimită pe Haman la banchetul pregătit de Estera.
Estera 6:11-14 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Iute, Haman atunci s-a dus Să îl îmbrace pe Iudeu. L-a așezat pe Mardoheu, Pe calul împăratului Și a strigat în fața lui, Când prin cetate, l-a purtat: „Iată, măritul împărat, În felul-acesta dovedește Că pe ăst om, mult îl cinstește!” Când Mardoheu s-a înturnat Din nou, la poartă, la-mpărat, Haman, cu capu-acoperit, Plecă spre casa lui, grăbit. Haman i-a spus nevestei sale – Lui Zereș – ce a pus la cale Ahașveroș. A povestit Prietenilor ce-a pățit. Atuncea, ai săi înțelepți – Și Zereș – cum că sunt deștepți, În fața lui au dovedit, Prin felu-n care au vorbit: „Ascultă, dacă Mardoheu E precum spui – din neam Iudeu – Nimic nu poți să-i faci. Chiar azi Ai început ca să decazi În fața lui. Ia seama bine, Nu vei putea, piept, de-ai mai ține.” Haman și-ai săi încă erau La masă strânși și mai vorbeau, Când fameni-împăratului Pătrunseră în casa lui. Haman, de fameni însoțit, S-a dus la prânzul pregătit Pentru-mpărat, de-mpărăteasă, În acea zi, la ea acasă.
Estera 6:11-14 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Amán a luat haina și calul, l-a îmbrăcat pe Mardohéu, l-a plimbat călare prin piața cetății și a strigat înaintea lui: „Așa i se face omului pe care regele are plăcerea să îl cinstească!”. Apoi, Mardohéu s-a întors la poarta regelui, iar Amán s-a grăbit acasă jelind și cu capul acoperit. Amán i-a povestit soției sale, Zeréș, și tuturor celor care îl iubeau tot ce i se întâmplase. Înțelepții lui și soția sa, Zeréș, i-au zis: „Dacă Mardohéu, înaintea căruia ai început să cazi, este din tribul iudeilor, nu vei putea [să faci nimic], ci vei cădea tu înaintea lui”. Pe când mai vorbeau cu el încă, s-au apropiat eunucii regelui și s-au grăbit să-l ducă la ospățul pe care îl pregătise Estéra.
Estera 6:11-14 Noua Traducere Românească (NTR)
Haman a luat mantia și calul, l-a îmbrăcat pe Mardoheu și l-a plimbat călare pe cal prin piața cetății, strigând înaintea lui: „Așa se va face omului pe care împăratul dorește să-l onoreze!“. După aceea, Mardoheu s-a întors la poarta împăratului, iar Haman s-a grăbit să plece acasă, plângând și cu capul acoperit. Haman a istorisit soției sale, Zereș, și tuturor prietenilor săi tot ce i s-a întâmplat. Atunci prietenii lui înțelepți și Zereș, soția sa, i-au zis: „Dacă Mardoheu, înaintea căruia ai început să cazi, este din neamul iudeilor, nu-l vei putea învinge, ci cu siguranță vei cădea înaintea lui!“. În timp ce vorbeau cu el, au sosit eunucii împăratului și s-au grăbit să-l ducă pe Haman la ospățul pregătit de Estera.