Estera 2:12-14
Estera 2:12-14 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și când venea rândul fiecărei tinere să intre la împăratul Ahașveroș, după ce a stat douăsprezece luni, conform obiceiului femeilor, (fiindcă astfel se împlineau zilele purificării lor, adică, șase luni cu untdelemn de smirnă, și șase luni cu arome dulci și cu alte lucruri pentru purificarea femeilor). Și astfel venea fiecare tânără la împărat; tot ceea ce își dorea i se dădea să ia cu ea din casa femeilor în casa împăratului. Mergea seara și se întorcea dimineața în a doua casă a femeilor, sub îngrijirea lui Șaașgaz, famenul împăratului, care păzea concubinele; ea nu mai intra la împărat decât dacă împăratului i-a plăcut de ea și era chemată pe nume.
Estera 2:12-14 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Fiecărei tinere îi venea rândul să intre la regele Ahașveroș după douăsprezece luni – timp în care se respecta legea cu privire la femei – pentru că atât trebuia să fie perioada de înfrumusețare. Șase luni se ungeau cu ulei parfumat. Apoi, încă șase luni, ele se ungeau cu balsam și cu alte substanțe specifice femeilor pentru înfrumusețare. Când trebuia ca o tânără să intre acolo unde era regele, i se permitea să aducă împreună cu ea în palatul lui tot ce dorea din zona unde stăteau femeile. Seara, ea intra la rege; iar dimineața se întorcea în al doilea grup de femei de care răspundea Șaașgaz – eunucul regelui responsabil cu paza concubinelor – și nu se mai întorcea la rege decât dacă el o agrease și dacă era chemată pe nume.
Estera 2:12-14 Noua Traducere Românească (NTR)
Fiecărei tinere îi venea rândul să intre la împăratul Ahașveroș, după ce, timp de douăsprezece luni, împlinea legea cu privire la femei, căci atât durau zilele de înfrumusețare: timp de șase luni durau ungerile cu ulei de smirnă, și timp de încă șase luni durau ungerile cu balsam și alte creme pentru înfrumusețarea femeilor. Când o tânără intra la împărat, i se dădea voie să ia cu sine în palatul împăratului tot ce dorea din harem. Seara intra la împărat, iar dimineața se întorcea în al doilea harem, cel de care răspundea Șaașgaz, eunucul împăratului, supraveghetorul țiitoarelor, și nu se mai întorcea la împărat, decât dacă împăratul o plăcuse și era chemată pe nume.
Estera 2:12-14 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Fiecare fată se ducea la rândul ei la împăratul Ahașveroș, după ce timp de douăsprezece luni împlinea ce era poruncit femeilor. În timpul acesta, aveau grijă să se gătească, ungându-se șase luni cu untdelemn de mirt și șase luni cu miresme de mirozne femeiești. Așa se ducea fiecare fată la împărat. Și, când trecea din casa femeilor în casa împăratului, o lăsau să ia cu ea tot ce voia. Se ducea seara, și a doua zi dimineața trecea în a doua casă a femeilor, sub privegherea lui Șaașgaz, famenul împăratului și păzitorul țiitoarelor împăratului. Nu se mai întorcea la împărat, decât când ar fi dorit împăratul și ar fi chemat-o pe nume.