Efeseni 1:15
Efeseni 1:15 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
De aceea și eu, de când am auzit despre credința în Domnul Isus care este în voi și despre dragostea voastră pentru toți sfinții
Efeseni 1:15 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
De aceea, de când am auzit despre credinţa voastră în Domnul Iisus şi despre iubirea pe care o aveţi pentru toţi sfinţii
Efeseni 1:15 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Din această cauză și eu, după ce am auzit despre credința voastră în Domnul Isus și dragostea pentru toți sfinții
Efeseni 1:15 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
De aceea și eu, de când am auzit despre credința în Domnul Isus care este în voi și despre dragostea voastră pentru toți sfinții
Efeseni 1:15 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
De aceea și eu, de când am auzit despre credința în Domnul Isus care este în voi și despre dragostea voastră pentru toți sfinții
Efeseni 1:15 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Având în vedere aceste lucruri, de când am auzit despre credința voastră în Stăpânul Isus și despre dragostea voastră pentru toți sfinții
Efeseni 1:15 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
De-aceea-n fața Domnului, Și eu, de când am auzit Că voi, credință, ați vădit În Domnul nost’, Hristos Iisus – Și-asemenea, când mi s-a spus De dragostea ce-o arătați Pentru cei sfinți, dragii mei frați