Deuteronomul 23:21
Deuteronomul 23:21 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Când vei face o promisiune DOMNULUI Dumnezeul tău, să nu întârzii să o împlinești, pentru că DOMNUL Dumnezeul tău îți va cere socoteală; și va fi păcat în tine.
Deuteronomul 23:21 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Dacă Îi faci o juruință DOMNULUI, Dumnezeului tău, s‑o împlinești neîntârziat, căci DOMNUL, Dumnezeul tău, îți va cere negreșit socoteală și ai ajunge astfel să păcătuiești.
Deuteronomul 23:21 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Dacă faci o juruință Domnului, Dumnezeului tău, să nu pregeți s-o împlinești, căci Domnul, Dumnezeul tău, îți va cere socoteală și te vei face vinovat de un păcat.
Deuteronomul 23:21 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Dacă vei face un jurământ Dumnezeului tău numit Iahve, să nu întârzii respectarea promisiunii făcute; pentru că Iahve – Dumnezeul tău – cu certitudine te va întreba despre el; și (dacă nu îl respecți) vei fi vinovat de păcat.
Deuteronomul 23:21 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
„Dacă vei face-o juruință, Lui Dumnezeu, să-ți dai silință Să împlinești, precum ai zis, Tot ceea ce vei fi promis, Căci Dumnezeu – fără-ndoială – O să îți ceară socoteală Și-ajungi apoi, că vinovat Te pomenești, pentru păcat.
Deuteronomul 23:21 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
De la străin poți să iei camătă, dar de la fratele tău să nu iei, pentru ca să te binecuvânteze Domnul Dumnezeul tău în orice lucru asupra căruia îți vei întinde mâna în țara înspre care mergi ca să o iei în stăpânire.