Coloseni 3:14-15
Coloseni 3:14-15 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Şi mai presus de toate acestea, să aveţi iubire, căci ea este legătura desăvârşirii. Iar pacea lui Hristos, la care aţi şi fost chemaţi ca un singur trup, să stăpânească în inimile voastre; şi fiţi recunoscători.
Coloseni 3:14-15 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Iar peste toate acestea, îmbrăcați dragoste creștină, care este legătura desăvârșirii. Și pacea lui Dumnezeu să stăpânească în inimile voastre, la care ați și fost chemați într-un singur trup, și fiți mulțumitori.
Coloseni 3:14-15 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Dar mai presus de toate acestea, îmbrăcați‑vă cu dragostea, care este legătura desăvârșirii! Pacea lui Hristos, la care ați fost chemați ca să alcătuiți un singur trup, să stăpânească în inimile voastre! Și fiți recunoscători!
Coloseni 3:14-15 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Dar, mai presus de toate acestea, îmbrăcați-vă cu dragostea, care este legătura desăvârșirii! Pacea lui Hristos, la care ați fost chemați ca să alcătuiți un singur trup, să stăpânească în inimile voastre și fiți recunoscători!
Coloseni 3:14-15 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
La toate acestea, adăugați dragostea care este liantul unei armonii perfecte. Voi ați fost chemați să trăiți în pace într-un singur Organism. Această pace să vă guverneze inimile! Și fiți recunoscători.
Coloseni 3:14-15 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Dar mai presus de tot, dragi frați, Cu dragoste, să vă-mbrăcați, Căci ea e legătura care, Desăvârșirea, doar, o are. A lui Hristos pace, cerească, În inimi, să vă stăpânească, Pentru că voi ați fost chemați La ea, ca, parte, să luați; De-aceea, voi, mereu, să știți, Ca recunoscători să fiți.
Coloseni 3:14-15 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Însă mai presus de toate acestea, [îmbrăcați-vă] cu iubire, care este legătura desăvârșirii! Să domnească în inimile voastre pacea lui Cristos la care ați fost chemați ca să fiți un singur trup și fiți recunoscători!
Coloseni 3:14-15 Noua Traducere Românească (NTR)
Dar, mai presus de toate acestea, îmbrăcați-vă cu dragostea, care este legătura desăvârșirii! Iar pacea lui Cristos – pace la care ați și fost chemați, într-un singur trup – să stăpânească în inimile voastre. Și fiți mulțumitori!
Coloseni 3:14-15 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Dar mai presus de toate acestea, îmbrăcați-vă cu dragostea, care este legătura desăvârșirii. Pacea lui Hristos, la care ați fost chemați ca să alcătuiți un singur trup, să stăpânească în inimile voastre și fiți recunoscători.