Coloseni 1:21
Coloseni 1:21 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Altădată, voi eraţi înstrăinaţi de Dumnezeu şi duşmani ai Lui, cu mintea voastră, prin faptele voastre rele.
Coloseni 1:21 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și voi, care ați fost odinioară înstrăinați și dușmani în mintea voastră prin fapte stricate, totuși acum el v-a împăcat
Coloseni 1:21 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Și pe voi, care odinioară erați înstrăinați și vrăjmași în cuget prin faptele voastre rele, El v‑a împăcat acum
Coloseni 1:21 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Și pe voi, care odinioară erați străini și vrăjmași prin gândurile și prin faptele voastre rele, El v-a împăcat acum
Coloseni 1:21 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
În trecut, din cauza modului vostru de gândire și a faptelor pe care le făceați, voi aveați statutul de străini și de dușmani (ai lui Dumnezeu).
Coloseni 1:21 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Iată, pe voi cari, bunăoară, Străini erați, odinioară, Vrăjmași prin gândurile-acele, Prin ale voastre fapte rele, Acuma, El v-a împăcat, Cu Sine și, iertări, v-a dat
Coloseni 1:21 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Și pe voi, care odinioară erați străini și dușmani în mintea [voastră îndreptată spre] fapte rele