Faptele Apostolilor 26:16
Faptele Apostolilor 26:16 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Dar, scoală-te şi stai în picioare; m-am arătat ţie ca să te pun slujitor şi martor al meu aşa cum m-ai văzut acum şi cum mă vei mai vedea.
Faptele Apostolilor 26:16 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Scoală-te dar și stai în picioare; căci cu acest scop ți-am apărut, să te fac un servitor și un martor deopotrivă a cele ce ai văzut și a acelora în care mă voi arăta ție
Faptele Apostolilor 26:16 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Dar ridică‑te și stai în picioare, căci pentru aceasta M‑am arătat ție: ca să te rânduiesc slujitor și martor al celor pe care le‑ai văzut și al celor pe care ți le voi arăta!
Faptele Apostolilor 26:16 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Dar scoală-te și stai în picioare, căci M-am arătat ție ca să te pun slujitor și martor atât al lucrurilor pe care le-ai văzut, cât și al lucrurilor pe care Mă vei vedea făcându-le!
Faptele Apostolilor 26:16 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Dar acum, ridică-te; pentru că ți-am oferit ocazia să Mă cunoști. Vreau să te desemnez ca slujitor al Meu și ca martor. Tu vei vorbi altora, spunându-le nu numai că M-ai văzut, ci și tot ce îți voi mai revela.
Faptele Apostolilor 26:16 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
M-am arătat ție, căci ești Ales să Îmi fii slujitor Și martor al lucrărilor Care de tine-au fost văzute Și ale celor cari, făcute, Vor fi de Mine și, pe care, Le vei vedea-n continuare.
Faptele Apostolilor 26:16 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Dar ridică-te și stai pe picioarele tale! Pentru aceasta m-am arătat ție, ca să te pun deoparte ca slujitor și martor al celor pe care le-ai văzut și al celor care ți se vor face văzute.
Faptele Apostolilor 26:16 Noua Traducere Românească (NTR)
Dar ridică-te și stai în picioare! Căci M-am arătat ție, ca să te numesc slujitor și martor a ceea ce ai văzut despre Mine și a ceea ce vei vedea că voi face.
Faptele Apostolilor 26:16 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Dar scoală-te și stai în picioare, căci M-am arătat ție ca să te pun slujitor și martor atât al lucrurilor pe care le-ai văzut, cât și al lucrurilor pe care Mă vei vedea făcându-le.