2 Timotei 1:9-18
2 Timotei 1:9-18 Noua Traducere Românească (NTR)
El ne-a mântuit și ne-a chemat cu o chemare sfântă, nu datorită faptelor noastre, ci datorită planului și harului Său, pe care ni l-a dat în Cristos Isus înainte de începutul timpului, dar care a fost descoperit acum prin venirea Mântuitorului nostru, Isus Cristos, Care a desființat moartea și a adus la lumină viața și nemurirea, prin Evanghelie. Iar eu am fost pus predicatorul și apostolul ei și învățător al națiunilor. Din cauza aceasta sufăr aceste lucruri. Dar nu mi-e rușine, pentru că știu în Cine am crezut și sunt convins că El este în stare să păzească, până în ziua aceea, ce I-am încredințat. Standardul cuvintelor sănătoase, pe care le-ai auzit de la mine, să-l păstrezi cu credința și dragostea care sunt în Cristos Isus. Păzește, prin Duhul Sfânt Care locuiește în noi, învățătura aceea bună. Tu știi că toți cei ce sunt în Asia m-au părăsit. Între aceștia se află Figelos și Hermogenes. Fie ca Domnul să-Și arate mila față de familia lui Onisifor, pentru că m-a încurajat de multe ori și nu s-a rușinat de lanțul meu. Dimpotrivă, când a fost în Roma, m-a căutat insistent și m-a găsit. Să dea Domnul să găsească milă de la Domnul în ziua aceea. Tu știi bine cât de mult a slujit în Efes.
2 Timotei 1:9-18 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Care ne-a salvat și ne-a chemat cu o chemare sfântă, nu conform faptelor noastre, ci conform cu propriul lui scop și har, care ne-a fost dat în Cristos Isus, înainte ca lumea să înceapă, Dar acum este făcut cunoscut prin arătarea Salvatorului nostru, Isus Cristos, care a abolit moartea și a adus viața și nemurirea la lumină prin evanghelie, Pentru care sunt rânduit predicator și apostol și învățător al neamurilor. Din cauza căreia și sufăr acestea, însă nu mă rușinez, fiindcă știu în cine am crezut și sunt convins că el este în stare să păzească ce i-am încredințat pentru ziua aceea. Ține strâns modelul cuvintelor sănătoase, pe care le-ai auzit de la mine, în credința și dragostea care este în Cristos Isus. Acel lucru bun care ți-a fost încredințat, păzește-l prin Duhul Sfânt care locuiește în noi. Știi aceasta, că toți cei din Asia s-au întors de la mine, între care sunt Figel și Hermogen. Domnul să dea milă casei lui Onisifor, pentru că deseori m-a înviorat și nu s-a rușinat de lanțul meu, Ci, când a fost în Roma, m-a căutat stăruitor și m-a găsit. Domnul să îi dea să găsească milă de la Domnul în acea zi; și tu știi foarte bine în câte mi-a servit el în Efes.
2 Timotei 1:9-18 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
El ne-a salvat și (apoi) ne-a prezentat o sfântă chemare care nu este justificată de faptele noastre, ci se armonizează cu planul Său și cu harul pe care ni l-a oferit în Cristos Isus înainte de crearea Universului. Acum, această realitate ne-a fost revelată prin apariția Salvatorului nostru (numit) Isus Cristos. El a distrus moartea și, prin Vestea Bună (prezentată), a pus în evidență viața și nemurirea. Eu am fost desemnat ca predicator, ca apostol și ca învățător al acestei Vești Bune! Așa se poate explica de ce nu îmi este rușine să suport toate aceste lucruri (adverse). Eu știu cine este Cel în care am crezut; și sunt convins că până în acea Zi, El poate să păstreze tot ce I-am încredințat. Să menții modelul de învățătură sănătoasă pe care ai auzit-o de la mine, împreună cu dragostea și cu credința care sunt în Cristos Isus! Păzește acel lucru bun care ți-a fost încredințat de Spiritul Sfânt care locuiește în noi. Te informez că toți cei care locuiesc în Asia, au refuzat să mă mai susțină – inclusiv Figel și Hermogen… Stăpânul (nostru) să ofere milă familiei lui Onisifor care de multe ori m-a încurajat și nu i-a fost rușine de lanțul cu care eram legat! Când a fost în Roma, el m-a căutat perseverent până m-a găsit. Stăpânul să îi ofere bunătatea Lui în acea Zi! Tu știi cât de mult m-a ajutat cu slujirea lui când eram în Efes.
2 Timotei 1:9-18 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
El ne-a mântuit și ne-a dat o chemare sfântă, nu pentru faptele noastre, ci după hotărârea Lui și după harul care ne-a fost dat în Hristos Isus, înainte de veșnicii, dar care a fost descoperit acum prin arătarea Mântuitorului nostru Hristos Isus, care a nimicit moartea și a adus la lumină viața și neputrezirea, prin Evanghelie. Propovăduitorul și apostolul ei am fost pus eu și învățător al neamurilor. Și din pricina aceasta sufăr aceste lucruri, dar nu mi-e rușine, căci știu în cine am crezut. Și sunt încredințat că El are putere să păzească ce I-am încredințat până în ziua aceea. Dreptarul învățăturilor sănătoase pe care le-ai auzit de la mine ține-l cu credința și dragostea care este în Hristos Isus. Lucrul acela bun care ți s-a încredințat păzește-l prin Duhul Sfânt, care locuiește în noi. Știi că cei ce sunt în Asia toți m-au părăsit; între alții și Figel și Ermogen. Domnul să-Și verse îndurarea peste casa lui Onisifor, căci de multe ori m-a mângâiat și nu i-a fost rușine de lanțul meu. Nu numai atât, dar, când a fost în Roma, m-a căutat cu multă grijă și m-a găsit. Dea Domnul să capete îndurare de la Domnul în „ziua aceea”. Tu știi foarte bine cât ajutor mi-a dat el în Efes.