2 Samuel 22:5-7
2 Samuel 22:5-7 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Când valurile morții m-au încercuit, potopurile oamenilor neevlavioși m-au înspăimântat; Întristările iadului m-au încercuit; capcanele morții m-au întâmpinat. În strâmtorarea mea l-am chemat pe DOMNUL și am strigat către Dumnezeul meu; și el mi-a auzit vocea din templul său și strigătul meu a ajuns în urechile lui.
2 Samuel 22:5-7 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Mă înfășuraseră valurile morții, mă înconjuraseră din toate părțile torenții dezastrului! Legăturile locuinței morților mă afectau complet; și mă prinseseră lațurile morții. Dar în această situație de necaz, L-am chemat pe Iahve; am strigat spre Dumnezeul meu. El mi-a auzit vocea din Templul Său; și apelul meu a ajuns până la urechile Sale.
2 Samuel 22:5-7 Noua Traducere Românească (NTR)
Căci mă înfășuraseră valurile morții, mă copleșiseră șuvoaiele distrugerii! Legăturile Locuinței Morților mă înconjuraseră, mă prinseseră lațurile morții. Dar în necazul meu L-am chemat pe DOMNUL, L-am chemat pe Dumnezeul meu. El mi-a ascultat glasul, din Templul Său, și strigătul meu după ajutor a ajuns la urechile Sale.
2 Samuel 22:5-7 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Căci valurile morții mă înconjuraseră, șuvoaiele nimicirii mă înspăimântaseră, legăturile mormântului mă înconjuraseră, lațurile morții mă prinseseră. În strâmtorarea mea, am chemat pe Domnul, am chemat pe Dumnezeul meu; din locașul Lui, El mi-a auzit glasul și strigătul meu a ajuns la urechile Lui.