2 Samuel 17:1-2
2 Samuel 17:1-2 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Mai mult, Ahitofel i-a spus lui Absalom: Lasă-mă acum să aleg douăsprezece mii de bărbați și mă voi ridica și îl voi urmări pe David în această noapte; Și voi veni peste el când el este obosit și cu mâinile slăbite și îl voi înspăimânta; și tot poporul care este cu el va fugi; și voi lovi doar pe împărat
2 Samuel 17:1-2 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Ahitofel i‑a zis lui Absalom: „Îngăduie‑mi să aleg douăsprezece mii de oameni! Îl voi urmări neîntârziat pe David în noaptea aceasta. Mă voi năpusti asupra lui când va fi obosit și descurajat, îl voi înspăimânta, și tot poporul care este cu el va fugi. Îl voi lovi numai pe rege
2 Samuel 17:1-2 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Ahitofel i-a zis lui Absalom: „Lasă-mă să aleg douăsprezece mii de oameni! Mă voi scula și îl voi urmări pe David chiar în noaptea aceasta. Îl voi lua pe neașteptate, când va fi obosit și va avea mâinile slăbite, îl voi înspăimânta, și tot poporul care este cu el va fugi. Îl voi lovi numai pe împărat
2 Samuel 17:1-2 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Ahitofel l-a rugat pe Absalom, zicându-i: „Permite-mi să aleg douăsprezece mii de oameni și să plec repede la noapte în urmărirea lui David. Îl voi ataca prin surprindere, tocmai când va fi obosit și slăbit. Voi aduce teroarea în tabăra lui; și toți cei care o formează, vor fugi. Atunci îl voi omorî numai pe rege.
2 Samuel 17:1-2 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
La Absalom, Ahitofel S-a dus și-a glăsuit astfel: „Dintre ai lui Israel fii, Trebuie, doisprezece mii, Ca să aleg. Cu ei, voiesc – Pe David – să îl urmăresc. În astă noapte – chiar acum – Va trebui să plec, la drum. Îngăduiește-mi împărate, Să plec, căci vreau, pe ne-așteptate, Să îl lovesc. El – negreșit – Acuma este obosit, Iar brațele îi sunt trudite. Am să-l ajung pe nesimțite, Iar cei ce sunt cu el aflați, Atuncea vor fugi, speriați. Astfel, eu cred că reușesc, Pe împărat doar, să-l lovesc.
2 Samuel 17:1-2 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Ahitófel i-a zis lui Absalóm: „Lasă-mă să aleg douăsprezece mii de oameni! Mă voi ridica și-l voi urmări pe Davíd în timpul nopții. Voi merge împotriva lui când el va fi obosit și când îi vor tremura mâinile și îl voi înspăimânta. Tot poporul care este cu el va fugi și eu îl voi lovi numai pe rege.
2 Samuel 17:1-2 Noua Traducere Românească (NTR)
Ahitofel i-a zis lui Absalom: ‒ Dă-mi voie, te rog, să aleg douăsprezece mii de oameni și să pornesc degrabă, la noapte, în urmărirea lui David. Îl voi ataca pe neașteptate, când încă va fi obosit și slăbit. Îl voi înspăimânta, și toți cei ce sunt cu el vor fugi. Îl voi ucide numai pe rege
2 Samuel 17:1-2 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Ahitofel a zis lui Absalom: „Lasă-mă să aleg douăsprezece mii de oameni! Mă voi scula și voi urmări pe David chiar în noaptea aceasta. Îl voi lua pe neașteptate, când va fi obosit și va avea mâinile slăbite, îl voi înspăimânta și tot poporul care este cu el va fugi. Voi lovi numai pe împărat