2 Corinteni 12:2
2 Corinteni 12:2 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Ştiu un om în Hristos care, cu paisprezece ani în urmă – dacă era în trup, nu ştiu; dacă era în afara trupului, nu ştiu, Dumnezeu o ştie – a fost răpit până la al treilea cer.
2 Corinteni 12:2 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Am cunoscut un om în Cristos, acum paisprezece ani, (dacă în trup, nu pot spune, dacă afară din trup, nu pot spune; Dumnezeu știe); unul ca acesta a fost răpit până la al treilea cer.
2 Corinteni 12:2 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Cunosc un om în Hristos care, acum paisprezece ani, a fost răpit până în al treilea cer (dacă a fost cu trupul, nu știu; dacă a fost fără trup, nu știu – Dumnezeu știe).
2 Corinteni 12:2 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Cunosc un om în Hristos care, acum paisprezece ani, a fost răpit până în al treilea cer (dacă a fost în trup, nu știu; dacă a fost fără trup, nu știu – Dumnezeu știe).
2 Corinteni 12:2 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Cunosc un om (care este) în Cristos. Cu paisprezece ani în urmă, el a fost răpit până la al treilea cer; și dacă a făcut această deplasare împreună cu partea lui fizică sau fără ea – numai Dumnezeu știe exact; eu nu știu.
2 Corinteni 12:2 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Deci, în Hristos, să știți, că eu Cunosc un om, cari s-a trezit, Pân’ la al treilea cer, răpit. Cam paisprezece ani să fie De-atuncea, dar, omul nu știe, Dacă, în trup, a fost luat, Sau, fără trup, s-o fi aflat. Lucrul acesta – gândesc eu – Îl știe numai Dumnezeu.
2 Corinteni 12:2 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Cunosc un om în Cristos care, acum paisprezece ani – că era în trup, nu știu; sau că era în afara trupului, nu știu: Dumnezeu o știe – a fost răpit până la al treilea cer.