2 Cronici 7:14-15
2 Cronici 7:14-15 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Dacă poporul meu, care este chemat după numele meu, se va umili și se va ruga și va căuta fața mea și se va abate de la căile lui rele, atunci voi asculta din cer și îi voi ierta păcatul și îi voi vindeca țara. Și ochii mei vor fi deschiși și urechile mele atente la rugăciunea care este făcută în acest loc.
2 Cronici 7:14-15 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Atunci, dacă poporul Meu – peste care Îmi este chemat numele – se va smeri, se va ruga și va căuta fața Mea, dacă se va întoarce de la comportamentul lui rău, voi asculta din cer (rugăciunea lui), îi voi ierta păcatele și îi voi vindeca țara. Începând de acum, ochii Mei vor fi deschiși și urechile Mele vor lua în considerare rugăciunea făcută în acest loc.
2 Cronici 7:14-15 Noua Traducere Românească (NTR)
dacă poporul Meu, peste care este chemat Numele Meu, se va smeri, se va ruga și va căuta fața Mea, dacă se va întoarce de la căile lui cele rele, atunci îl voi asculta din Ceruri, îi voi ierta păcatele și îi voi vindeca țara. Acum ochii Mei vor fi deschiși și urechile Mele vor asculta cu atenție rugăciunea făcută în locul acesta.
2 Cronici 7:14-15 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
dacă poporul Meu, peste care este chemat Numele Meu, se va smeri, se va ruga și va căuta Fața Mea, și se va abate de la căile lui rele, îl voi asculta din ceruri, îi voi ierta păcatul și-i voi tămădui țara. Ochii Mei vor fi deschiși de acum și urechile Mele vor fi cu luare aminte la rugăciunea făcută în locul acesta.