1 Tesaloniceni 5:5-8
1 Tesaloniceni 5:5-8 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Voi toți sunteți fii ai luminii și fii ai zilei. Noi nu suntem ai nopții, nici ai întunericului. De aceea să nu dormim ca ceilalți, ci să veghem și să fim treji. Căci cei ce dorm dorm noaptea, și cei ce se îmbată se îmbată noaptea. Dar noi, care suntem fii ai zilei, să fim treji, să ne îmbrăcăm cu platoșa credinței și a dragostei și să avem drept coif nădejdea mântuirii.
1 Tesaloniceni 5:5-8 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Voi toți sunteți copii ai luminii și copii ai zilei; nu suntem ai nopții, nici ai întunericului. De aceea să nu dormim, precum ceilalți, ci să veghem și să fim cumpătați. Fiindcă toți cei ce dorm, dorm noaptea, și cei ce sunt beți, sunt beți noaptea. Dar noi, care suntem ai zilei, să fim cumpătați, îmbrăcându-ne cu platoșa credinței și a dragostei, și drept coif, speranța salvării.
1 Tesaloniceni 5:5-8 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Voi sunteți fii ai luminii și ai zilei. Deci noi nu aparținem nopții sau întunericului. În consecință, să nu mai dormim ca ceilalți, ci să trăim cu atenție și să avem autocontrol; pentru că cei care dorm și cei care se îmbată, fac aceste lucruri noaptea. Dar noi care suntem fii ai zilei, să fim vigilenți, „îmbrăcând” credința și dragostea ca pe o apărătoare a pieptului; și să folosim speranța salvării ca pe o cască de protecție utilizată în război.
1 Tesaloniceni 5:5-8 Noua Traducere Românească (NTR)
Căci voi toți sunteți fii ai luminii și fii ai zilei. Noi nu suntem ai nopții, nici ai întunericului. Așadar, să nu dormim, ca și ceilalți, ci să veghem și să fim treji, pentru că cei ce dorm, dorm noaptea, iar cei ce se îmbată, se îmbată noaptea. Dar noi, care suntem ai zilei, să fim treji, să ne îmbrăcăm cu armura credinței și a dragostei și să avem drept coif speranța mântuirii.